<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>        <title><![CDATA[YiDA Huang]]></title>
        <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da]]></link>
        <description><![CDATA[..:: This Is How I Feel,The Way I Feel ::..]]></description>
  <lastBuildDate>Mon, 01 Jun 2009 06:28:57 +0800</lastBuildDate>
        <language>zh-tw</language>         <item>
            <title><![CDATA[To: X Japan’s Fans n my Fans]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=126204]]></link>
            <description><![CDATA[<img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=R43zeZ2LGUDmgg5.KQ--&amp;photo=tn_F23_20090601061110682.jpg"/><br><!--[if gte mso 9]&gt;     Normal   0               false   false   false      EN-US   ZH-TW   X-NONE                                                         MicrosoftInternetExplorer4                                                   --><!--[if gte mso 9]&gt;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                --><style><!--/* Font Definitions */_filtered {font-family:PMingLiU;panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}_filtered {font-family:"Cambria Math";panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}_filtered {font-family:Cambria;panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}_filtered {font-family:Calibri;panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}_filtered {panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}/* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:10.0pt;margin-left:0in;line-height:115%;font-size:11.0pt;font-family:"Calibri", "sans-serif";}.MsoChpDefault 	{font-size:10.0pt;}_filtered {margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}div.Section1 	{}--></style><!--[if gte mso 10]&gt; <style>table.MsoNormalTable 	{font-size:11.0pt;font-family:"Calibri", "sans-serif";}</style> --><!--[if gte mso 9]&gt;     Normal   0               false   false   false      EN-US   ZH-TW   X-NONE                                                         MicrosoftInternetExplorer4                                                   --><!--[if gte mso 9]&gt;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                --><style><!--/* Font Definitions */_filtered {font-family:PMingLiU;panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}_filtered {font-family:"Cambria Math";panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}_filtered {font-family:Cambria;panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}_filtered {font-family:Calibri;panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}_filtered {panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}/* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:10.0pt;margin-left:0in;line-height:115%;font-size:11.0pt;font-family:"Calibri", "sans-serif";}.MsoChpDefault 	{font-size:10.0pt;}_filtered {margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}div.Section1 	{}--></style><!--[if gte mso 10]&gt; <style>table.MsoNormalTable 	{font-size:11.0pt;font-family:"Calibri", "sans-serif";}</style> --><p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">今天我和台灣 </span><span style="font-size:12pt;">, <span lang="ZH-TW">新加坡的編曲朋友 </span>, <span lang="ZH-TW">去看了</span>Ennio Morricone <span lang="ZH-TW">的演唱會 </span>, <span lang="ZH-TW"><br></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"><span lang="ZH-TW">非常的感動 </span>!!!</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW"><br></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">演唱會一結束 </span><span style="font-size:12pt;">, <span lang="ZH-TW">我就突然接到一通電話 </span>, <span lang="ZH-TW">問我還好嗎</span>…<span lang="ZH-TW">我說我很開心啊 </span>, <span lang="ZH-TW">因為這兩天看到了我這一生最期待的演唱會。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">後來才知道發生了一些小誤會</span><span style="font-size:12pt;">…..</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;">To: All X Japan’s Fans</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">我已經很久沒到我的 </span><span style="font-size:12pt;">blog<span lang="ZH-TW">了</span>, <span lang="ZH-TW">基本上可以說是放棄了這個 </span>blog<span lang="ZH-TW">。要不是我朋友告知我 </span>, <span lang="ZH-TW">我還真的不知道這場誤會 </span>, <span lang="ZH-TW">引起這麼大的風波。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">首先 </span><span style="font-size:12pt;">, <span lang="ZH-TW">昨天確實是有人與工作人員發生了一些小誤會 </span>, <span lang="ZH-TW">我走過去並不是要去了解狀況 </span>, <span lang="ZH-TW">而是和我一起去看 </span>X Japan <span lang="ZH-TW">演唱會的編曲朋友 </span>, <span lang="ZH-TW">人剛好在那附近 </span>, <span lang="ZH-TW">我並不知道那邊發生了什麼事 </span>, <span lang="ZH-TW">我只是擔心他的安全</span>, <span lang="ZH-TW">所以過去把他帶回我們的座位。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">至於拍照的事情 </span><span style="font-size:12pt;">, <span lang="ZH-TW">我知道演唱會是不能拍照的。但我只是想要紀錄與大家一起看 </span>X Japan <span lang="ZH-TW">的回憶</span>, <span lang="ZH-TW">因為我很清楚我去不了他們的下一場演唱會。引起大家的不滿</span> , <span lang="ZH-TW">我真的很抱歉。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">在此跟大家說聲 對不起。</span><span style="font-size:12pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">請大家放心 </span><span style="font-size:12pt;">, <span lang="ZH-TW">我不會 </span>Upload <span lang="ZH-TW">這些照片。這一天的回憶我只想把它永遠的紀錄下來。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">這是我有生以來第一次坐在最前面的位置 </span><span style="font-size:12pt;">, <span lang="ZH-TW">看演唱會。和你們一起看 </span>X Japan <span lang="ZH-TW">的演唱會真的很 </span>high! <span lang="ZH-TW">我真的很開心 </span>, X Japan <span lang="ZH-TW">給了我最完美的回憶 </span>, <span lang="ZH-TW">當然還有你們大家。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">雖然我有</span><span style="font-size:12pt;">VIP<span lang="ZH-TW">的票</span>, <span lang="ZH-TW">但我自己還是買了票支持</span>X Japan.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">謝謝你們</span><span style="font-size:12pt;">~</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;">To: All my Fans</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">謝謝你們的等待</span><span style="font-size:12pt;">…2012 “Project VII” in progress.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;">To: </span><span style="font-size:12pt;">X Japan’s Fans n my Fans</span><span style="font-size:12pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:12pt;" lang="ZH-TW">若有任何冒犯之處請見諒</span><span style="font-size:12pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;color:rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:8pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;"><span style="font-size:8pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;"><span style="font-size:8pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;"><span style="font-size:8pt;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:8pt;line-height:115%;"> &nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0.9pt 0.0001pt 0in;line-height:normal;"><span style="font-size:8pt;" lang="ZH-TW"></span><span style="font-size:8pt;"></span></p>]]></description>
            <pubDate>Mon, 01 Jun 2009 06:24:16 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=126204]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Lost - The End]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=124428]]></link>
            <description><![CDATA[<embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/fUVPX2U8A7c&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425">]]></description>
            <pubDate>Tue, 24 Mar 2009 02:44:03 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=124428]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[【寫給自己的歌】專輯幕後花絮]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=123457]]></link>
            <description><![CDATA[<p><br><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/gJPOGXvUcYk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed><br><br><font color="#fcfae1">義達解說【寫給自己的歌】專輯的製作概念, 與自己擔任專輯製作人的困難與收獲。</font><br></p>
<p><br><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/bhtxErm3Snk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed><br><br><font color="#fcfae1">【寫給自己的歌】專輯製作總整理, 包括非專輯主打歌曲的&quot;Set Me Free II&quot;和&quot;I&#39;m YiDA&quot;, <br>義達告訴你歌曲裡的小祕密; &quot;To My Fans&quot;: 義達想跟大家說的話...</font><br></p>
<p><br>更多 YiDA Huang 影片<br><strong><font color="#cccccc"><span class="unnamed2">請上 YouTube - YiDA Huang 頻道</span><br></font></strong><a href="http://tw.youtube.com/yidahuang" target="_blank">http://tw.youtube.com/yidahuang</a> <br><a href="http://tw.youtube.com/yi7davideo" target="_blank">http://tw.youtube.com/yi7davideo</a> </p>]]></description>
            <pubDate>Mon, 23 Feb 2009 12:04:10 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=123457]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[life n death]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=123322]]></link>
            <description><![CDATA[水鄉是我一直沒時間寫的一首歌.....水響我愛你...對不起...]]></description>
            <pubDate>Sat, 21 Feb 2009 04:31:24 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=123322]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[If These Walls Could Talk]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=123016]]></link>
            <description><![CDATA[<h1>If These Walls Could Talk</h1> <p> by Christelle Duvenage </p>
<p>&nbsp;</p>
<p> If these walls could talk,<br>you&#39;d know my body is dead,<br>my mind has been taken over,<br>that&#39;s why I am so scared,<br>I can&#39;t control it,<br>anger is making me blind,<br>I&#39;ve been left here on my own<br>chained to a hate of some kind.<br>If these walls could talk.<br><br>If these walls could talk,<br>you&#39;d know about my fears,<br>about all those nights I screamed for help,<br>about all my fallen tears.<br>You&#39;d know about the demons<br>haunting me at night,<br>you&#39;d be able to help me<br>keep my fire alight,<br>if these walls could talk.<br><br>If these walls could talk<br>they would say that it&#39;s all right,<br>God sends His angels<br>to look over me at night.<br>They&#39;d encourage me,<br>say though I am alone<br>it doesn&#39;t mean I‘m on my own.<br>He watches me, from above<br>and showers me with all His love,<br>if only these walls could talk.</p>
<p><br></p>
<p style="color:rgb(255, 0, 0);"><br></p>
<p><span style="color:rgb(255, 0, 0);">If i were given another chance to live,i wouldnt want to be a singer,composer nor an artiste...</span><br></p>]]></description>
            <pubDate>Mon, 16 Feb 2009 04:22:58 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=123016]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[【You Were There】幕後花絮 #02]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122803]]></link>
            <description><![CDATA[<p><font color="#fcfae1">作品中一向很有畫面的義達，在【You Were There】這首歌裡大玩節奏，用了4拍 / 5拍 / 3拍三種不同的韻律，前段安靜的木吉他與後面狂飆的電吉他分別訴說沉思與激越的心情。 <br>這則花絮讓大家感受得到黃義達最真實的MV幕後工作狀態。</font> <br></p>
<p>
 
<embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/C1n9tqSqm2Y&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></p>]]></description>
            <pubDate>Thu, 12 Feb 2009 13:27:32 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122803]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[【寫給自己的歌】MV 拍攝幕後花絮 #09]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122743]]></link>
            <description><![CDATA[<p><font color="#fcfae1">導演在深夜安排了很憂鬱Tone調的對嘴畫面拍攝場景, <br>這則花絮可以讓大家感受最真實的MV工作狀態喔~</font> <br></p>
<p><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/Q6f_eXeLQv0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" width="340" height="265" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></p>]]></description>
            <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 12:14:52 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122743]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[【寫給自己的歌】MV 拍攝幕後花絮 #08]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122618]]></link>
            <description><![CDATA[<p><font color="#fcfae1">義達在MV拍攝的空檔時間, 拿起了吉它練習彈&quot;寫給自己的歌&quot;...<br>並和大家分享他前一陣子挑戰自己的紀錄：在六個小時內編完一首電影配樂的心得 :) <br></font></p>
<p><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/vX1_K9JlxKY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" width="340" height="265" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed> </p>]]></description>
            <pubDate>Mon, 09 Feb 2009 11:52:56 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122618]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[【寫給自己的歌】MV 拍攝幕後花絮 #07]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122340]]></link>
            <description><![CDATA[<p><font color="#fcfae1">一整天的MV拍攝時間已經到了晚上, 大隊移到了攝影棚內拍室內景, <br>在器材setting的空檔, 義達拿起了吉它隨興示範幾個寫歌時用到的吉它和絃~ <br>也透露說其實&quot;You Were There&quot;前奏的吉它是用電腦做的, <br>不過義達現場Live彈的也一樣好聽啊~ :)</font></p>
<p>
 
<embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/XX9DuOChsCw&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="340" height="265"></embed></p>]]></description>
            <pubDate>Wed, 04 Feb 2009 12:36:03 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122340]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[【寫給自己的歌】MV 拍攝幕後花絮 #06]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122207]]></link>
            <description><![CDATA[<p><font color="#fcfae1">導演認真導戲中...<br>【寫給自己的歌】這張專輯開始和新的化粧/髮型師合作,<br>原本擔心自己會不適應的義達在一同工作後, 現在反而是覺得非常的好玩,<br>跟這些朋友們互動得十分開心~</font><br></p>
<br>
<p>
 
<embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/kWdjBMSo-EY&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="340" height="265"></embed></p>]]></description>
            <pubDate>Mon, 02 Feb 2009 17:06:05 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/yi7da/article?mid=122207]]></guid>
         </item>        </channel>
        </rss><!-- w3.blog.tpc.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Jul  5 15:37:03 CST 2009 -->
