會員登入 新使用者?立即註冊

台灣中文mv歌詞翻譯越南文 Tớ làm VJ nhạc Hoa

關閉

Kẻ thứ ba-Lương Tịnh Như ~ 第三者-梁靜茹

2008/05/12 11:52


Đừng bắt kẻ thứ ba gánh chịu mọi tội lỗi khi cuộc tình chúng ta tan vỡ. Rất nhiều người thích bài hát này và còn thích lời ca hơn giai điệu.

"Những ngăn cách khó gỡ đã làm tổn thương oan uổng tình ta.
Chẳng có gì đáng trách, bởi thay lòng đổi dạ đâu phải tội không cách thứ tha?

Cô ấy là kẻ thứ ba đáng thương rơi vào đời ta
Cho dù cô ấy biến mất, thì em cũng đâu vớt lại được gì?
Cho dù em cuồng nộ, em cũng hiểu
Em sẽ sai nếu bắt cô ấy gánh mọi lỗi lầm.

Này cô bé hãy nhớ, cuộc tình cô rồi cũng có kẻ tranh giành
Nên tôi không hận thù, dù đời tôi thay đổi từ đây.
Anh ấy vẫn luôn là người đàn ông tốt,
Nên sự lựa chọn tình yêu của hai ta không phải tình cờ.
Cô dùng tuổi trẻ để giành lấy
Còn tôi, thứ mất đi là thứ tôi được nhận.

Và anh, trước khi cô ấy xuất hiện, giữa đôi ta đã có rạn nứt.
Phải thế không?"


第三者


你的話我曉得 無論你說得多麼溫和
某一些難解的隔閡
把愛傷害了那多不值得

沒什麼好怪的
我已經乏力繼續拉扯 沒有誰非愛誰不可
就算變心了也非罪不可赦

她只是最最無辜的第三者
就算她消失此刻 告訴我能得回什麼呢
責怪她又憑什麼呢

她只是無意闖入的第三者
我們之間的困難 在她出現之前就有了
雖然我憤怒但是我明白的
把過錯讓她去背著 那是不對的

Hey女孩你聽著 所有愛情都有競爭者
我不妒忌你們快樂 雖然我人生因此有曲折
他還是不錯的 我們選擇不是巧合
妳用青春大膽假設
我去將失去活成一種獲得

她只是最最無辜的第三者 就算她消失此刻
告訴我能得回什麼呢 責怪她又憑什麼呢
她只是最最無辜的第三者 我們之間的困難
在他出現就有了
雖然我憤怒但是我明白的 把過錯讓她去背著
那是不對的

Đề nghị các bạn copy các lời dịch tiếng Việt của tôi ghi chú rõ tác giả và nguồn gốc.
上一篇 下一篇
回應(2)
引用(0)

Online

    users online
個人相片
射手座

weather

Hôm nay

統計資料

  • 今日人數:0
  • 累計人數:114087
  • 發表文章:130
  • 相片數量:3
  • 回應數量:100

文章分類

更新日期

2009/07/05 18:35

搜尋

雅虎資訊 版權所有 © 2009 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策