會員登入 新使用者?立即註冊

台灣中文mv歌詞翻譯越南文 Tớ làm VJ nhạc Hoa

關閉

Chiếc lá-Judy~葉子-阿桑

分類:Nhạc Taiwan
2007/11/29 11:50

Bài hát hợp với ai cô đơn

"1. Lá là đôi cánh không bay lên

Cánh là đôi lá lạc bên trời

Thiên đường thì ra đâu phải mơ, chỉ có điều em đã sớm quên, rằng buổi đầu em đã làm sao bay lên."

2. Cô đơn là vui sướng của một người

Vui sướng là cô đơn của đám đông

Tình yêu thì ra bắt đầu từ khi ta bên nhau, nhưng chỉ có điều em đã sớm quên, rằng ngày xưa em vì đâu có được người gần bên."

ĐK: Mình em ăn mình em đi, mình em đi em tới

Mình em đọc sách mình em viết thư mình em trò chuyện mình em tâm tư

Nhưng trái tim em đã bay về nơi nao

Thì chính em cũng không rõ.

Dường như

Thứ em mất không chỉ là anh!"

葉子-阿桑

曲 / 詞︰陳曉娟 編︰洪筠慧

1. 葉子 是不會飛翔的翅膀
翅膀 是落在天上的葉子
天堂 原來應該不是妄想
     只是我早已經遺忘
     當初怎麼開始飛翔

   *2. 孤單 是一個人的狂歡
     狂歡 是一群人的孤單
     愛情 原來的開始是陪伴
     但我也漸漸地遺忘
     當時是怎樣有人陪伴

   #ĐK: 我一個人吃飯旅行 到處走走停停
     也一個人看書寫信 自己對話談心
     只是心又飄到了哪裡
     就連自己看也看不清
     我想我不僅僅是失去你


Đề nghị các bạn copy các lời dịch tiếng Việt của tôi ghi chú rõ tác giả và nguồn gốc.

上一篇 下一篇
回應(2)
引用(0)

Online

    users online
個人相片
射手座

weather

Hôm nay

統計資料

  • 今日人數:0
  • 累計人數:114087
  • 發表文章:130
  • 相片數量:3
  • 回應數量:100

文章分類

更新日期

2009/07/05 18:35

搜尋

雅虎資訊 版權所有 © 2009 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策