Dear Lady Chamomile 
收到妳梵蒂岡(VATICAN)的明信片,心頭微微一慄,
多麼古老而認真的約定,一筆一劃的思念,一足一跡的傳訊,我品嚐著等待的步踱,
我很喜歡,喜歡得微潤了眼簾。。。
郵票
![]()
是誰在冥冥之中,招喚不曾間斷,如影隨形,思念繾綣。。。
如同妳無可救藥的迷戀留連羅馬古城,淵源在幾世紀,緣分遙遠終不可考究。
但即使飄散分隔幾千萬里,一眼如梭,穿過輪迴的靈,破繭的記憶,奔竄不得駕馭。
妳終究循著蜂的觸鬚,豹的氣息,鯨豚的回聲,候鳥的指南針,
回到妳該回到,靈魂的初始地。。。
在聳立的殿堂前,蟄伏於暈眩,甘心昏迷。。。
明信片
![]()
如果妳到梵蒂岡,如果妳到聖彼得大教堂(St. Peter's Basilica)」,
就不能不對這位文藝復興時期的三傑之首致意,
他是畫家、雕刻家、建築師和工程師,也是詩人,卻在當世被宗教當權者視為畫匠工匠,
米開蘭基羅(Michelangelo Bounaroti,1475-1564) 是以亞當夏娃為名,
在至高無上的宗教框架與俗世人性的扭曲之下,
向上帝抗議,爭取強烈的人本自主精神,宏偉雄渾,豪放不羈,充滿激情!
在那麼龐大的聖堂之頂與壁,想像宇宙空間的西斯汀教堂天井(The Sistine Chapel),
想像聖靈的桎梏,賦予人身肉體的強大力量與意志慾念的堅毅,
從此有了開天闢地,洪水與創世紀,失樂園的男與女,光與夜的分離。。。
米開蘭基羅的一生,交織著對宗教的狂熱執迷,以及對藝術矯飾高亢的複雜熱情,
他的思想與觀念如柏拉圖式的純潔崇聖,卻脾氣粗暴心性壓抑,
他對愛與美的偏執,把自己終身囚禁在人文主義悲劇與藝術和諧的激盪世界裡。
![]()
Pietà,「彼耶達」,在義大利語中,是「悲働」之意,也是基督教符號學裡最主要的專有名詞。
翻譯<聖殤>,專指耶穌被釘十字架死後,聖母俯看從刑具上卸下的屍體,悲從中來的表情。
在1498-1499 之間完成的<聖殤>(Pietà,又稱「聖母哀子像」),卻是異常的柔和恬靜。
很難想像,這是米開蘭基羅二十多歲時完成的作品,那麼年輕而激情的天才!
雕刻著聖母瑪利亞悲傷地坐著抱著耶穌基督的遺體,千古靜穆的凝望。。。
整座雕像,以披著長巾的聖母為主體,從纖細柔美的臉部,向下鋪覆著寬大衣袍的皺褶曲線,
懷中的愛子赤裸裸地攤躺在中心,如金字塔般的結構比例,莊嚴而真摯,深沉而典雅。
![]()
妳寄來<聖殤>,美的揉碎了心,
這座驚世讚歎的大理石雕像作品,以「悲働」之名,
這世間莫大的悲働,凝凍在一抹沉靜。。。
聖母抱著耶穌,她的兒子垂死的手上的釘孔清晰。
這副身軀雖然呈現著枯瘦單薄的體肌,宣示著絕望,卻彷彿永世潔淨而不朽年輕!
![]()
而她,臉上線條柔和穆靜,不着淚痕,不見激動,淡然無恨!
她是聖母,他是耶穌,但我無意再聖讚他與她的高貴聖靈,
曾經茹苦含辛,他是恩典天賜的兒子,她只是母性的哀戚。
這個捧在手上再怎麼犧牲偉大的靈魂,軀體瘦骨嶙峋。。。
母親側頭微低,容顏皎潔無暇,
懷抱絕望的冷清,衣鬢揉捲著悲憫。。。
![]()
Dear Lady Chamomile ,走過羅馬的靈魂,
妳能告訴我嗎?她思索什麼?
在卑微蹂躪的生命價值與永恆不死的信念之間,
是了然於心的認命?或最後掙扎的必死使命?
當無知存在,智慧得以鍛鍊。
當慾念折磨,真誠得以透晰。
當罪惡橫行,善念得以激勵。
當幻滅呈現,永恆得以浮現,
一切才有獲得救贖的可能。。。
![]()
這樣的悲働至極,是聖者,是凡心,世事紛擾,為什麼是那麼平靜如謎,
這場哲思之謎,低盪如時間的灰燼,渺渺如光之微粒,輕微如聲與聲的間隙,
在我的生存裡,可當它存在或不存在!
在我的信仰裡,可信或不信!
Dear Lady Chamomile ,
在此一生,真真實實的生活裡,但願我們,品嚐與感激!
如陽光與暴雨,如呼吸與窒息,如甘霖與枯竭,
每分每秒,在心的動念之後,終歸無聲無息。。。
![]()
圖片來源參考
<蔣勳:破解米開朗基羅 - 天下文化>
<吳澤義:西洋名畫家,米開朗基羅 – 藝術圖書公司>
<何政廣:文藝復興的巨匠,米開朗基羅 –藝術家出版社>