The stars will wheel forth, and one of those lights will be my wingtip, passing over, blessing them.
The stars will wheel forth, and one of those lights will be my wingtip, passing over, blessing them.
一百二十一頁。
這是我第一次看著一本完整的劇本(script),它只有一百二十一頁。而這一百二十一頁,竟然拍成了兩個小時的電影。有時候劇本裡只有短短的一句話,沒有太多別的描述,演員於是可以有千百種詮釋的方法。"演技" 這個對我來說原本抽象的名詞,突然鮮活了起來。
原本以為Up in the Air是一部喜劇,看完之後卻讓人哀傷的流淚。裡面有很多深刻的對話,於是把劇本從網路上翻了出來。
最後主角的獨白是這樣的:
Tonight, most people will be welcomed home by jumping dogs and squealing kids. Their spouses will ask about their day and tonight they'll sleep. The stars will wheel forth from their daytime hiding places, crowning their neighborhood with lights. And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wingtip, passing over, blessing them.
卡。
MedCruise Rhapsody - 快樂豬的帆遊地中海異想Keep on dreaming of cruising in the Mediterranean. Happy Sailing! 有夢最美,總有一天要跟我的愛人,用帆船和腳踏車玩遍地中海。~~Happypig |
海洋史工作室這裡記錄了我近年的一些研究心得和東亞海域海洋史的相關資訊,希望能對感興趣者提供一個交流的平台! |
乘風戲浪_風與水的幻影這裡記述了一些從事帆船活動時的雪泥鴻爪… 敬告帆友:由於可厭的亂貼廣告與怠惰的雅虎奇摩,部落格的重心已經從記述與創作心翔靈動變成刪除雜草的繁複勞動…先不得不關閉留言板(眼不見為淨),若還是無能改善現況,就只好找服務比較好的地方搬家啦! |