會員登入 新使用者?立即註冊

個人體會及心得,未必正確,如有錯誤,請協助更正! This BLOG contains a lot of info from other web site. Just drop me a note if we need to delete any part of info. Thanks.

關閉
歡迎! 部份資料已不知出於何處,如果您覺得不妥的部份,還請告知!! 我要留言

尺八演奏家 - 海童 道祖 老師(REV 2)法竹道曲

2007/01/30 18:11






海童道祖(Watazumi Doso Roshi)是近代日本尺八音樂中非常具有代表性的人物,其最重要因素,除了其本身的音樂素養外,另一項重要的原因則是其入室門生-橫山勝也. 以下文章介紹其簡略生平與其紐約演講的內容. 兩年前看過原文,直覺內容並不以尺八為中心,但似乎又息息相關,缺一不可,對尺八學習有””上的幫助,一直想將它翻譯成中文, 但自覺無迫切性,亦無時間,現有大陸尺八友將其譯為中文,而且翻譯的很好,特貼上供大家欣賞.

海童道祖的老師是浦本浙潮(1891-1965),而浦本浙潮則是小梨錦水(1861-1931)兩位知名的學生之一, 而小梨錦水則是集尺八之大成--神 如道  的幾位老師之一.

海童 道祖將它使用的尺八稱為<法竹>,生平根據他所學習的尺八曲,自行創作約40曲,並稱其為<道曲>,而不是所謂的琴古曲. 在Riley Lee博士的文章中曾描述到:  有一個傳說,描述海童道一度以其強勁且集中的氣流音壓,將其尺八一吹為二(吹裂). 這就太太太神奇了 .  (原文 One such story relates how Watazumi blew into a shakuhachi with such force and concentration that the bamboo actually split in his hands.)

Born: 1911/11

Died: 1992/12/14

譯文由大陸頻伽道人論壇的網友索朗多吉翻譯.

原文網站聯結:

http://www.komuso.com/people/Watazumi_Doso_Roshi.html

譯文網站聯結:  http://pinqie.qq.topzj.com/redirect.php?fid=13042&tid=168153&goto=nextnewset

 

譯文

摘譯:海童道祖禪師1981年秋在紐約與音樂學生們交流的筆錄

Sample Text 這是一份校訂過的抄本,其內容是海童道祖禪師1981年秋在紐約伍德斯托克【Woodstock】創意音樂工作室示範演講時的講話記錄。在那次與大約25個音樂學生的對話中,海童道祖禪師敘述了一些他的哲學和實踐中的基本要素。

海童道祖禪師沒有把自己視為一個音樂家,他的音樂基於一個不妥協且精神飽滿的肉體自律上【uncompromising vigorous physical discipline】。他是一位Jo-stick【一種曰本棍術】的練習者,他用這種長硬木棍子來做伸展運動、練習、按摩和反覆擊打,使他的身體充滿精力。他每天早上3點半開始這種練習,並把這種練習融入他的曰常攝生法中。他已經連續不斷地堅持著這種練習超過3000天了,他的夫人也經常陪伴他一起練習,她這次也來了美國。

海童道祖禪師參加那次交流會的時候已經71歲高齡。他在許多年前學習了禪宗臨濟宗【Rinzai Zen】,並獲得了禪師【Roshi】的頭銜。後來他成為了一個Kanjo, 佛教禪宗普化宗【Fuke sect of Zen Buddhism】的統一領導人。為了修習他自己的以呼吸訓練和生理精力練習為中心的禪修方式,他在32年前避開了傳統組織化的禪宗修行。他指出延長吐氣的長度是直接從禪修的訓練,也就是呼吸的智慧中繼承出來的。【禪宗曹洞宗(Soto –Zen)鈴木俊隆禪師(Shunryu Suzuki)的教法精確地強調了延長吐氣長度的重要性。請參閱禪者的初心(Zen Mind, Beginners Mind,Weatherhill出版社,紐約,1970年】所以海童道祖禪師的音樂是基於武術和一種與禪修呼吸自我意識相關的精神肉體上的自律。

據說在曰本最常見的竹笛簫種類就是尺八,在明治時代【Meiji Period】當佩戴武士刀被禁止後,尺八被一個禪宗宗派的僧侶們作為偽裝了的武器來佩戴。普化宗的僧侶們常常一邊漫步一邊吹著尺八,這種冥想的手段有時可能也是一種間諜活動的掩飾。他們的眼睛和臉隱藏在一個編織的籃子後面,而他們的尺八則成為了一種使用便利的棍子。

正文:
請大家舒服地坐好。現在我將開始告訴大家一點海童道祖之道。
海童道祖之道來自一個古老的日本詞。我在日本出生,並在日本的傳統習俗下長大,但是這並不意味你只能在曰本傳播與學習此道。如果我在美國或是其他國家出生的話,我仍會教授你們海童道祖之道,但可能會是另一種形式。

你們深深地為音樂著迷這很好,但是如果你們再深入下去就會發現有一種東西比音樂更不可思議。如果你們深入到產生音樂的初始地,會發現一些更有趣的東西。在那裡,每個人的個體音樂被創造出來。如果你們問這個神秘的源頭在何處,那就是你們自己的生命和明瞭你們自己的生活,你們自己的生活之道。

海童道祖之道也就是把握你自己的生命力與度,將之訓練為更強與更健康。如果你問生命力是什麼?生命力從它的本源來說是非常難理解的。你挖得越深見到得越少。但是不管你明白與否,你終將毫無選擇地度過你的一生,你終將毫無選擇地做一些曰常雜事。所以利用你的曰常生活。利用你每天要做的事來訓練加強你的生命力。有許多訓練生命力與度的方法,海童道祖從中挑選出5種方法。

第一種基本方法是呼氣。這種呼氣方式是與你整個生命呼吸系統息息相關的。所以加強你生命力的最有效的方法就是加長你的呼氣而不擔心你的吸氣。呼氣的長度至關重要,我們稱之為Haku

第二種是Tsukami,意思是「抓」。在這裡是指你的手指與腳的動作。是指你手指朝各個方向自由運動的能力。如果某人的手指不能自由運動那就是此人血脈不調,血脈停止生長的徵兆。所以當我遇到一個音樂家時,我不用聽他的音樂,只要看一下他手指的運動就可以知道他是何種音樂家。所以手指的運動靈活性是極其關鍵的。但是只強調手指是不夠的。你也要注意你的腿和腳趾。你們都穿著包住你們腳和擠壓著你們腳趾的鞋與笨重的靴子。所以至少在你脫鞋和泡澡的時候,你應該主動運動你的腳趾,把它們向任何一個方向自由伸展一下。再重複強調一下,如果你們的手指不能朝任意方向完全自由靈活地運動的話,那麼你們不可能演奏好你們的樂器。

第三種是Nobasu,意思是「延長」就是拉長你的整個身體。運動你身體上的厚肌肉群很重要。運動你身上最大的肌肉群會牽動所有的小肌肉。所以當你在演奏你的樂器時,不僅僅是你手指的動作,而是你整個身體的運動。

當你在考慮節奏的時候,節奏不僅是節奏,節奏是從你身體裡最後一個細胞中產生的整個身體的運動韻律。這種韻律每個人都不同,因為每個人的血流是不同的。如果你觀察一下人的脈搏,一個正常人的脈搏在每分鐘70下左右。你動得越快,你的脈搏走得越快。德國一位名醫埃肯指出每分鐘脈搏超過120對身體有危害,但是鍛煉身體時每分鐘120的脈搏對身體卻極其有益。身體在存在的每一刻都必須有5升的血液被泵到身體四處。如果沒有那麼多的血液被泵到身體四處,那麼我們身體將不會產生任何動作。每個人的身上都會有這種運動。我們必須平衡我們脈搏的運動和我們身體的運動。

音樂的中心是脈搏,所以你通過伸展和練習你身體上的大肌肉群來改進和加強你的脈搏,訓練你的脈搏。

當你演奏音樂時,你可能一邊看樂譜一邊演奏,那並不理想。你不應該感到你必須依靠樂譜來演奏。你在使寫在紙上的音樂運動,樂譜和你之間沒有區別。所以如果你想提高你的音樂,你必須在所有的方面訓練你自己。僅僅演奏音樂只是在複製寫在樂譜上的東西,如果你看得深一點,那是你自己的健康,你自己的能量,你自己的力度。訓練他們,運動他們是音樂深層次的一面。在海童道祖之道中我們利用聲音,但是我們利用聲音的初衷是為了生命的健康和力度,進入生命的本質。

現在我們來看一看呼吸。我看見四種方式的呼吸。第一是粗呼吸,第二是強呼吸,然後是輕呼吸和弱呼吸。我們用以上四種呼吸方法來演奏。這四種呼吸方式不是我們的曰常呼吸方式。在曰常中我們用無意識的呼吸方法。無意識的呼吸方法只是肺臟的簡單運動。使用無意識呼吸方法給不了你健康和生命力度,你會得病和死亡。所有你必須從無意識的呼吸中走出來,使用有意思呼吸和留意的呼吸。

我猜想可能你們中間大多數吹奏管樂器的人使用某種無意識的呼吸方法來演奏。無意識呼吸方法就像是一潭死水。使用有意識呼吸法就是流水不腐的道理。

我們怎樣才能知道某人是用無意識或是有意識呼吸法呢?你可以由某人吸入的氧氣量來衡量。人要盡可能多地吸入氧氣。當今有3種主要的疾病影響著老年人的健康。第一就是癌症,然後是腦部的病。這些病都是由缺氧所造成的。你必須盡可能多得吸入氧氣然後有意識地呼吸。如果你開始有意識地呼吸並訓練不同強度的呼吸,那麼你就會發展出你自己個體的音樂。

你們都必須放棄成為一個偉大音樂家或是在音樂上有大成就這種念頭。我現在71歲,但是我花了50年的時間來發展一套自己的呼吸方式。所以你們必須有長期的打算,而不是想入非非地幻想在很快的時間內有所成就。

當我用海童道祖之道來訓練學生的時候,我先用粗呼吸的方法來訓練他們。我馬上要示範的這種演奏我不稱之為表演或為人吹奏。我稱之為精神集中的呼吸。吹只是一個簡單的技術動作,我的這種吹不只是簡單地吹,是我整個品質和性格的運動。重複一次我說過的,是生命力的運動、從樂器中出來的運動只是你自己的脈搏。海童道祖之道是以聲音的形式將你自己的生命力表現出來。

我稱這些尺八為Sui Jo Do Gu Sui Jo的意思是集中精神的呼吸,Do Gu的意思是工具。我把他們簡稱為Jogu。在我開始精神集中地吹奏之前,我盡可能精神旺盛地運動我的身體,有很多不同的方式來做到這點。不管你怎麼來實現,然後你再吹奏。你用你的雙手一起來統一你的呼吸。這不是簡單的祈禱或是某種宗教。

為了瞭解呼吸和更深入地使用呼吸,你必須使用一段天然的竹材。當你使用如此這般天然的竹材時,你才會明白整個自然世界。如果你問明白整個自然世界是什麼意思時,當我用一段天然竹材在一片森林裡吹奏時不同的動物會圍過來。總的來說我吹奏時用的是非常長的長管而不是短管。你會用上很多氣來吹奏他們但是出聲確非常小。現代樂器是為了用最少的氣息來奏出最大的音量來設計的。但是吹奏上面所說的那種竹尺八時,你不必在意出來的音量或是音質。不管出來的音好否,只要你在內部擁有你自己的自由,那麼你就有改變音質,讓他強弱自如的自由。

所以你必須在聲音裡放入你自己的勇氣,你的力度和你的自身特質。你放入的是你自己的生命和生命力。

當你聽到一些音樂或是一些聲音時,如果出於某些原因你非常喜歡,那是因為那聲音和你的脈搏平衡與相和諧。所以製造聲音,你應該試著去製造模仿大自然不同類型的聲音。但是你最終要製造的是你自己的聲音。

原文:

- Biography: Watazumi Doso Roshi -

海童 道祖 老師

The Way of Watazumi

This is an edited transcript of a lecture/demonstration which was given by Watazumido Doso Roshi at the Creative Music Studio,
Woodstock, N.Y., in the fall of 1981. In this conversation with approximately 25 music Students, Doso Roshi describes certain central elements in his philosophy and practice.

Regarding himself as something other than a "musician," he bases his music in an uncompromising vigorous physical discipline. He is a practitioner of the Jo stick, a long hardwood pole with which he stretches, exercises, massages, pounds, and invigorates his body. His Jo Stick practice is part of a daily exercise regimen which begins at
3:30 AM
. For over 3,000 consecutive days he has maintained this practice, often accompanied by his wife, who was with him on this American visit.

Doso Roshi was 71 years old at the time that this talk was given. Years ago he studied Rinzai Zen, attaining the title of Roshi, or Master. He later became the Kanjo, the unifying head of the Fuke sect of Zen Buddhism. He shunned traditional organized Zen practice 32 years ago in favor of a practice of his own devising with breath training and vigorous exercise at its core. The lengthening of the Out Breath to which he refers is directly descended from the wisdom of the breath as practiced in Zen. (The Soto-Zen teachings of Shunryu Suzuki Roshi emphasize precisely that lengthening of the Out Breath. See Zen Mind, Beginners Mind,
Weatherhill, New York
, 1970) So Doso Roshi's music is based in a psychophysical discipline related to Zen breath awareness and to the martial arts.

It is said that the bamboo flute, the most standard variety of which in
Japan
is called the Shakuhachi, was used by a particular sect of Zen priests as a weapon-in-disguise after the carrying of samurai swords was outlawed in the Meiji period. The priests of the Fuke sect would wander about playing the bamboo flute-a meditative pursuit-but perhaps also a spy's cover, his eyes and face concealed beneath a woven basket, his flute a handy club.

Doso Roshi's comments are translated by Chris Jay with admirable spontaneity. The transcription from tape is by Lucian Burg. Editing of the transcript and these notes are by Stuart Leigh.
----
Everybody please sit comfortably. And now I will tell a little about the Way of Watazumi.

The Way of Watazumi has come from an old Japanese word. I was born in
Japan and the way I live is through Japanese customs, but just because my way was born with me in Japan does not mean that it can only be transmitted or learned in Japan
. If I had been born in this county, or any other country, I would still be teaching you the Way of Watazumi, but maybe in a different form.

It's fine that you are all deep into music. But there's something deeper and if you would go deeper, if you go to the source of where the music is being made, you'll find something even more interesting. At the source, everyone's individual music is made. If you ask what the deep place is, it's your own life and it's knowing your own life, that own way that you live.

The Way of Watazumi then is to take your life force, your life strength, and to train it into being stronger and healthier. If you ask what life force is, it's a difficult thing to understand in its essence. The deeper you go, the less you can see what it is. But whether you understand it or not, you still have to get through life; you still have to do your daily things. And so using your daily life, using the things you do all day, we train and strengthen the life force. There are various different ways to train the life force and the life strength. From those various ways, the Way of Watazumi has chosen five ways.

The first basis is breathing out. And that breathing out has to do with the entire system of breathing. So what is most useful to the strength of your life force is lengthening the Out Breath instead of worrying about the In Breath. The lengthening of the out breath is the most important and we call that Haku.

Next we have Tsukami, which means, "to grasp". And that refers to the movement of the fingers and the feet. The ability of your fingers to move freely in any direction. A person who cannot move their fingers freely is indicating already that his blood vessels are stopped up and undeveloped. And so I meet a musician and look at the movement of his fingers I don't even need to hear his playing or his instrument to know what kind of musician he is. So everybody, the movement of the fingers is extremely important. However, just the simple movement of the fingers is not the only thing. You also have to look at the movement of the legs and toes. You all wear around shoes and heavy boots that cramp your feet and cramp the movement of the toes. So, at least, when you have your shoes off and you are taking a bath, you should make extra effort to move your toes around so that they can move in any direction freely. And so to repeat again, if your fingers cannot move freely in any direction with complete alacrity, then there is no way your playing of the instrument can be any good.

The next is called Nobasu, which means "to lengthen." If you ask what to lengthen, it is your entire body. To move the thick muscles of the body, is extremely important. And moving the largest muscle sections in your body will also bring into play all of the smaller muscles. And so, when you are playing an instrument, it's not simply the movement of your fingers or this or that, it's the movement and the action of the entire body.

And when you consider rhythm, rhythm is not just simply rhythm; rhythm is the movement of the entire body from its last cell. And that movement differs from person to person because everybody's flow of blood is different. If you look at a person's pulse, the pulse for a normal person is somewhere around 70. The more you move the faster the pulse becomes. A famous doctor from
Germany
named Aiken has indicated that a pulse of over 120 per minute is dangerous for the body. And he has said that a pulse of up to 120 through vigorous exercise is extremely beneficial for the body. At one moment in the body there has to be five liters of blood being pumped through. If there is not that much, then we cannot have any action at all. Everybody has that movement within their bodies. You have to balance, then, the movement of your pulse with the movement of your body.

The center of music is the pulse, And so the reason that you stretch and exercise the large muscle sections of your body is to improve and strengthen your pulse; to train your pulse.

When you play music, you might be reading the written music on the page while you are playing, but that's no good. You should not feel that you are depending on the written music in order to play. You are not depending on the music, you are moving that written music yourself and there is no difference, then, between that written music and you. And so you have to train yourself in all aspects in order to be able to do anything good at all with the music. Just doing music is simply reproducing what is written on a score. If you look at it deeper, it is taking your own health, your own power, your own strength, and training it and moving it, which is the deeper aspect of music. In the Way of Watazumi we use sounds, but the reason that we use sounds is to get to the basics of the human life, of the human health and the strength..

Now looking at breathing, I see four different kinds of breathing. Number one is Rough Breathing, and then Strong Breathing, Soft Breathing and Weak Breathing. The kinds of breathing that we use in playing these Jogu flutes are these four. These four kinds of breathing are not the breathing used in normal daily life. What is used in normal daily life is the Unconscious Breathing. Unconscious Breathing is simply the movement of the lungs. But just using the Unconscious Breathing, the simple movement of the lungs, does not bring a person into strength or health. You are sure to become sick or even die. And so you have to move away from Unconscious Breathing and come into Conscious or Mindful Breathing.

I suspect probably that the breathing most of you wind musicians do into your instruments is a certain kind of Unconscious Breathing. Unconscious Breathing is similar to a pool of water that has been stopped up and is sitting there and stagnating. Just like a river that has not been stopped up, the river that flows cleanly and purely, that is how the conscious breathing affects the inside of the body.

How can you tell if a person is breathing unconsciously or mindfully? Now, you can generally tell by the amount of oxygen a person takes in. Human beings have to take in as much oxygen as they possibly can. There are three main sicknesses that seem to affect the older people these days. Number one is cancer. Then there is brain disease. And the reason for these diseases is a lack of oxygen. You have to take in as much oxygen as possible. And taking in as much oxygen as possible, you breathe mindfully. If you begin breathing mindfully and training your breath for the different kinds of strength, then you will develop your own individual music.

You all have to give up the idea of wanting to become good or great at music. I'm 71, but it has taken me 50 years to develop my own kind of breathing. And so instead of wanting to get great really quickly, you have to be willing to work at music for many, many years.

When I train students in the Way of Watazumi, the first thing I train them in is the Rough Breathing. What I'm going to do now I don't call performing or playing for people. Instead I call it the Concentrated Breathing. To blow is just simply a technique. My kind of blowing is not just simply blowing, it's the movement of the entire personality. Just to repeat again what I was saying, the movement of the life force, the movement that comes out of the instrument, is just simply your own pulse. The Way of Watazumi then, is to express in sound your own life force.

What I call these flutes is the Sui Jo Do Gu. Sui Jo means concentrated breathing and Do-Gu means tool. I abbreviate the whole term to Jogu. Before I start with the concentrated blowing, I move my body as vigorously as possible. There are different ways to move your body vigorously. No matter how you do it is O.K. (claps once loudly) You can do something like that. And then you bow. This is not simply praying and some sort of religion. What you do with your hands together is to unify your breath.

In order to understand the breath and to get into the deeper uses of the breath for your own person you have to use a natural piece of bamboo. When you use a piece of bamboo that is as natural as this, then you understand the entire natural world. And if you ask what I mean by understanding the entire natural world, when I play a natural simple piece of bamboo out in the forest, different animals then come around. Generally what I play when I play these flutes are not the tiny ones but the very long flutes. You put in a lot of breath but you get out hardly any sound at all. Modern instruments are designed so that you put in the least breath possible and get out the most sound. But playing this kind of bamboo flute, you don't have to worry about what kind of sound or its quality, whether it sounds good or it sounds bad. So if you have your own freedom on the inside, then you can change the sound freely to make it stronger or softer.

So in that sound you have to put in your balls, your strength and your own specialness. And what you are putting in their, is your own life and your own life force.

When you hear some music or hear some sound, if for some reason you like it very well; the reason is that sound is in balance or in harmony with your pulse. And so making a sound, you try to make various different sounds that imitate various different sounds of the universe, but what you are finally making is your own sound, the sound of yourself.

End of Article
----
While Watazumi said he had not teachers, some of the following may be true:

Before Watazumi-do was named Watazumi-do, his name was Tanaka Masaru. When he was twenty years old, he studied from a man named Nakamura Kikufu who studied with Sakurai Muteki, who studied with Okamoto Chikugai. He is also said to have studied under Uramoto. From what we have heard he studied with many teachers so it's possible he studied with all of these men as well. He may have also studied with Higuchi Taizan (35th
Kansu
of the Meian Line), who studied with Miyagawa Nyozan, who studied with Tani Kyochiku.

He is the founder of Ichoken Fukko-ha also known as Myoan Masho-ha.

上一篇 下一篇
回應(2)
sinonsay2007/05/13 11:00 回應

今天開始要學聽在樹幹中樹液流動的聲音(結界音)     我還不懂吹奏  先要練習  多看  多聽...

山城2007/05/14 16:05回覆

感謝到訪!!  資料尚待補齊.

玄默2007/01/31 10:34 回應

呼吸不只是吹奏的根本,也是生命的根本。

引用(1)
笛奏龍吟水2007/06/27 02:37 引用

活著的音樂 ...《詳全文

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  

搜尋

統計資料

  • 今日人數:21
  • 累計人數:57182
  • 發表文章:198
  • 相片數量:646
  • 回應數量:100

更新日期

2009/11/24 10:29

review

雅虎資訊 版權所有 © 2009 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策