<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>        <title><![CDATA[MayBE 台北搖滾音樂 Pub]]></title>
        <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001]]></link>
        <description><![CDATA[歡迎來分享我的感動與憤怒，這裡主要是這兩種東西]]></description>
  <lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 21:19:07 +0800</lastBuildDate>
        <language>zh-tw</language>         <item>
            <title><![CDATA[Bruce 2009-11-07  飛碟電台]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7964]]></link>
            <description><![CDATA[Bruce 2009-11-07&nbsp; 飛碟電台
<embed allowscriptaccess="never"  src="http://mymedia.yam.com/*/2947993" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="450" height="120"></embed>]]></description>
            <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 21:19:06 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7964]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[請勿歧視更生人及娘泡]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7958]]></link>
            <description><![CDATA[<p align="center"><img id="ll_0" height="203" src="http://f23.yahoofs.com/myper/n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a/blog/ap_F23_20091106014648863.jpg?TTAog9KBGhtrO4zg" width="248"/><br></p>
<p align="center"><span class="UIStory_Message"><span><font style="BACKGROUND-COLOR:#434343;" color="#e6e6e6">請勿歧視更生人及娘泡，更切莫歧視娘泡的更生人</font><img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/36.gif"/></span></span></p>
<span class="UIStory_Message"><span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">罵人不僅是一門藝術，更需要邏輯。嚴格一點把關的話，還需要勇氣。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">最近有人抓到行政院長吳先生的把柄，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">從一張合影的影中人逮到機會，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">馬上對媒體發消息展開攻勢。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">出招攻擊者說：「猴<span lang="EN-US">..</span>你看！行政院長跟黑道合影喔！行政院長跟黑道混在一起成何<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">體統？」<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">結果小吳笑瞇瞇的四兩撥千斤回答：「請不要歧視更生人。」<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">雖然我在電視上聽到小吳這麼說時差點噴飯，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不僅是因為他講這話時那老神在在又瞇瞇眼的神情，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">而是我覺得這句話真的太屌了，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">更生人都出來了，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這三個字用得好啊！<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">小吳算你行。 <img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/5.gif"/><span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">雖然我向來不是很尬意你，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">但等了這麼久，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">國民黨總算出了個頂嘴的大內高手，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">相信在您任內聽到這類精彩辛辣而幽默的對話將會是家常便飯，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">相當值得期待。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">簡單一句話，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">馬上演出逆轉，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">罵人的人被反將一軍，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">被罵的成為受害者。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">找碴的還變成大笨蛋。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">妙呆了<span lang="EN-US">! <img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/35.gif"/></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">我想任何沒有失智的人都該知道，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這種事情攻防的重點應該在於首長官員是否與背景複雜者過從甚密，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">而有無利益輸送之類的疑慮更該是攻擊者應該著墨的重點。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">人家跟黑道背景的人照張像是能牽拖甚麼？<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這樣搞是不是跟強姦犯同名同姓的也要抓去關？<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">苦窯人家也蹲過過了，還要講人家這個，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">怪不得當場被人反賞一巴掌，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不是我要說，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這些人真他媽一群扶不起的阿斗！<span lang="EN-US"> <img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/18.gif"/></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">政治人物、社會事件除了讓我們看笑話之外，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">我們應該還是要盡量從中吸取養分，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">我的學習是：<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">日後凡對國家政策定位、美國牛肉、流感防疫、失業</span><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">‧‧‧</span><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">等問題不滿時，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">千萬要切記要就事論事，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不要再去笑人家長得像<span lang="EN-US">ET</span>，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">也不該嘲笑某些人的台灣國語，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">也盡量不要去摘人家假髮，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">更不要老是拿總統的秀氣當作有女人味，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">針對人家長相攻擊是最下流的，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">針對人家性向作文章是最沒品的。<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">雖然我向來看小馬不順眼，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">但我現在明白了，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不要把秀氣跟娘泡混為一談，<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">在此請大家接受小弟發自內心的誠懇呼籲：千萬不要歧視娘娘腔<span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不然以後人家不跟你好了<span lang="EN-US">.... <span><img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/24.gif"/></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">.<span> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p align="left"></p>
</span>&nbsp;</span>]]></description>
            <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 14:53:42 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7958]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[搖滾公雞Rod Stewart]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7952]]></link>
            <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.topnews.in/files/Rod-Stewart201.jpg&amp;imgrefurl=http://www.topnews.in/people/rod-stewart&amp;h=411&amp;w=397&amp;sz=33&amp;tbnid=hP4zNriMODs2fM:&amp;tbnh=125&amp;tbnw=121&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__xRJPDCJPl08yAWSNigtefa7nA_8=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=4&amp;ct=image&amp;ved=0CBkQ9QEwAw"><img title="http://www.topnews.in/people/rod-stewart" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:hP4zNriMODs2fM::www.topnews.in/files/Rod-Stewart201.jpg&amp;h=78&amp;w=75&amp;usg=__DGlDPWDjPUyGZnFtk2CEXRjgxCI=" width="75" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.exposay.com/celebrity-photos/rod-stewart-2006-clive-davis-pre-grammy-awards-party-xQsUdF.jpg&amp;imgrefurl=http://www.exposay.com/rod-stewart-2006-clive-davis-pre-grammy-awards-party/p/3682/1/%3Ff%3DRod%2BStewart&amp;h=620&amp;w=401&amp;sz=43&amp;tbnid=j8BZGdPaIlQmVM:&amp;tbnh=136&amp;tbnw=88&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__f9EDvAOOv_gLCwIE_YeUvsw2K3A=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=5&amp;ct=image&amp;ved=0CBsQ9QEwBA"><img title="http://www.exposay.com/rod-stewart-2006-clive-davis-pre-grammy-awards-party/p/3682/1/?f=Rod+Stewart" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:j8BZGdPaIlQmVM::www.exposay.com/celebrity-photos/rod-stewart-2006-clive-davis-pre-grammy-awards-party-xQsUdF.jpg&amp;h=78&amp;w=50&amp;usg=__8thFjSk3NqHczEHmSpM44pXk9bU=" width="50" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://losgigantes.com/news/wp-content/uploads/2008/12/rod-stewart.jpg&amp;imgrefurl=http://losgigantes.com/news/%3Fp%3D926&amp;h=400&amp;w=320&amp;sz=31&amp;tbnid=8Tqb5-iybXjuFM:&amp;tbnh=124&amp;tbnw=99&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__7MG6-u9mYAWdedCCfoWbQGoK_fU=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=6&amp;ct=image&amp;ved=0CB0Q9QEwBQ"><img title="http://losgigantes.com/news/?p=926" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:8Tqb5-iybXjuFM::losgigantes.com/news/wp-content/uploads/2008/12/rod-stewart.jpg&amp;h=78&amp;w=62&amp;usg=__XRfi3e6_b_Whgq5_97AU0_HClok=" width="62" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://blogs.chron.com/intune/rodStewart%255B1%255D.jpg&amp;imgrefurl=http://blogs.chron.com/intune/2009/07/win_tickets_to_rod_stewart_rig_1.html&amp;h=450&amp;w=450&amp;sz=24&amp;tbnid=FKhScFA1MMsnJM:&amp;tbnh=127&amp;tbnw=127&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__5Y6mcVIy9eu6Y9ekvbr7mX4NwTY=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=7&amp;ct=image&amp;ved=0CB8Q9QEwBg"><img title="http://blogs.chron.com/intune/2009/07/win_tickets_to_rod_stewart_rig_1.html" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:FKhScFA1MMsnJM::blogs.chron.com/intune/rodStewart%25255B1%25255D.jpg&amp;h=78&amp;w=78&amp;usg=__wE5ykLPdKKLT3jZRtNE2Nb0u_r4=" width="78" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.celebrityimpersonators.com/cp/rodstewart.jpg&amp;imgrefurl=http://www.celebrityimpersonators.com/cp/rodstewart.html&amp;h=371&amp;w=298&amp;sz=41&amp;tbnid=iPQrfTlmBNqfNM:&amp;tbnh=122&amp;tbnw=98&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__xkcjxNJyYN2S5TMFG1YXbqCIYm8=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=8&amp;ct=image&amp;ved=0CCEQ9QEwBw"><img title="http://www.celebrityimpersonators.com/cp/rodstewart.html" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:iPQrfTlmBNqfNM::www.celebrityimpersonators.com/cp/rodstewart.jpg&amp;h=78&amp;w=62&amp;usg=__sellEnc9tTfmmnsx2QkabdjKbik=" width="62" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://uqevents.files.wordpress.com/2009/08/rod-stewart.jpg&amp;imgrefurl=http://uqevents.wordpress.com/2009/08/10/rod-stewart-still-sexy-at-65/&amp;h=500&amp;w=390&amp;sz=33&amp;tbnid=aQ4SLduttMIVTM:&amp;tbnh=130&amp;tbnw=101&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__Nmnil-zH_n_qqdUQ_UADLyOwuKY=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=9&amp;ct=image&amp;ved=0CCMQ9QEwCA"><img title="http://uqevents.wordpress.com/2009/08/10/rod-stewart-still-sexy-at-65/" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:aQ4SLduttMIVTM::uqevents.files.wordpress.com/2009/08/rod-stewart.jpg&amp;h=78&amp;w=60&amp;usg=__YTWOo5YPyGNj8nbn6h4npEZ7_7Y=" width="60" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.herbgreenefoto.com/gallery/rod_stewart/rod_stewart.jpg&amp;imgrefurl=http://www.herbgreenefoto.com/gallery/rod_stewart.shtml&amp;h=464&amp;w=590&amp;sz=33&amp;tbnid=SoZ-kEkHKl1WTM:&amp;tbnh=106&amp;tbnw=135&amp;prev=/images%3Fq%3Drod%2Bstewart&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__S1YFPSqR4khf8bgb7hs3z0bwDKY=&amp;ei=7IbySuj3HZb66QPSt_gO&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=10&amp;ct=image&amp;ved=0CCUQ9QEwCQ"><img title="http://www.herbgreenefoto.com/gallery/rod_stewart.shtml" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:SoZ-kEkHKl1WTM::www.herbgreenefoto.com/gallery/rod_stewart/rod_stewart.jpg&amp;h=78&amp;w=99&amp;usg=__5lAIBZkXnKS4s0RjQpTYPO30SX8=" width="99" align="middle" border="1"/></a></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不論是小洛還是老洛，他不僅是我心目中最神奇的翻唱大王，</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">而且絕對是宇宙無的超級大型男。</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;" align="center"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></strong><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">
<div class="datediv" align="center"><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/xikQ0c5KdZE&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash"></embed> </div>
<p class="innertext" align="center"><strong>Rod Stewart 在 The Faces時期唱的Maggie May</strong> !</p>
<p class="innertext" align="left"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Maggie May</span></strong><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這首歌不管在英國或者美國很受歡迎，也是在任何精選集中一定會被選到的歌曲。</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">1971 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年蟬聯五週美國排行榜第一名的冠軍曲，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Maggie May</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的歌詞是在講一個，逃學蹺家的小夥子，想要跟他的熟女戀人分手的故事。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">講到小洛，他是在倫敦出生的到的英倫少年。在成為歌手之前也做過不少工作，據說當過竹籬笆工人、也曾經加入過職業足球隊，後來雖然退出，但經常可以在她的演唱會中看到洛叔踢足球進觀眾席給樂迷的橋段。同樣是性感迷人，但洛叔的聲音就充滿了性感挑逗的味道，跟湯姆瓊斯的性感不大一樣，小湯的性感比較強調男人味，史都華則是花花公子的調調多一些。也因為如此，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Rod Stewart </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">交往的對象不是名模、名媛就是明星。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">有一件原本差點就被我遺忘的事情，就是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Rod Stewart</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">早年還曾經加入過<span>英國三大搖滾吉他手之一的</span></span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> <span lang="EN-US">Jeff Beck </span></span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">脫離</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> Yardbirds</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">之後所組的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Jeff Beck Group (</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">簡稱</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> JBG )</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，洛史都華在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">1967 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年加入，在【</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Truth</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">】、【</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Beck-Ola</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">】</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> ) </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">兩張專輯裡擔任主唱，由於這兩張專輯的成功，也為洛史都華拿到了一只珍貴的個人專輯的合約。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">小時候對於洛史都華的造型一直很感興趣，坦白說我當時看不懂那樣的髮型到底哪裡好看。但大家都說他是時髦的象徵。無意間在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Youth Tube</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">看到一段影片，是當年為配合當時造型拍過的一部叫做「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Rod The Mod</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">」的短片，現在再看起來才了解為何大家都說他是走在時尚最尖端的藝人，就算是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">2.30</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年前的造型，拿到現在還是其帥無比，一點也不落伍啊！</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> <span lang="EN-US"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">　　</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">80</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年代是洛史都華最輝煌的盛世。而從推出的張張專輯不難看出他不斷的在流行、搖滾之間嘗試遊走，但即便是摸索，還是佳作連連。有關的他故事，我想在日後應該還會在聊到他的進榜歌曲時聊到，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">80</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年代的細節就先跳過。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">1991 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年小洛開始玩節奏藍調味，專輯中的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">It Takes Two</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">The Motown Song</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">還分別找來跟他髮型一樣爆炸的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Tina Turne</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">及黑人靈魂團</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> Temptations</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">幕後和聲。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">1992 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年重新翻唱</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> Elton John </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Your Song</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">向皇后合唱團的主唱</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> Freddie Mercury</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">致敬。之後又翻</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Van Morrison </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的動人情歌</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Have I Told You Lately</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，大受歡迎，從此小洛就翻上癮了。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Tom Waits </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Tom Traubert&#39;s Blues</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Rolling Stones</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Ruby Tuesday</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">等經典名曲，經過他的重新編曲跟詮釋，都唱出一種全新的洛氏性感風味。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">90</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年代非常流行大咖彼此跨刀，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">1993 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年小洛就與流行樂另外兩位天王</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"> Bryan Adams</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">及</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Sting</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">為電影【豪情三劍客】合唱</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">All For Love</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，不過這首歌我個人並不是很喜歡，我的感覺是卡斯陣容大於歌曲的精采程度，曲式平淡無奇又流於矯情拔剌，活生生的糟蹋了三個宇宙及的好聲音。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">邁入廿一世紀的洛史都華似乎也知道自己無法繼續活蹦亂跳了，推出了</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">Human</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">專輯成熟老練的繼續推出節奏藍調的好歌。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">1989 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年獲得葛萊美了傳奇人物獎、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">94 </span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年又風光的入主搖滾名人殿堂，雖然我不確定這兩個獎項多半是頒給活人還是四人比較多，但我還是覺的以一個還活著的藝人來說，這真的是相當奇特又光榮的禮讚。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';"></span></p>
<p class="innertext" align="left"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">前段時間我在網路上聽到他的一張</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">jazz</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">味道很濃厚的流行爵士專輯。那段時間我剛好在迷騎小摺，一邊騎一邊叼根菸，在黃昏時分的河堤慢慢晃，耳朵裡響起的老洛更加沙啞的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'Times New Roman', 'serif';">JAZZ</span><span style="FONT-SIZE:10.5pt;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，真是人生莫大的享受。對我來說，年少輕狂的小洛充滿荷爾蒙，年長之後肚子也出來的老洛除了同樣的性感之外，又多一了種像森林浴的芬多精。</span></p>
</span>]]></description>
            <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 16:07:58 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7952]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[不想枉死的  花點時間看完吧]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7934]]></link>
            <description><![CDATA[<p align="center"><img height="376" src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091104012626290.jpg" width="314"/><br></p>
<div class="msgcontent" align="center"><font style="BACKGROUND-COLOR:#434343;" color="#ffffff">又不是玩大怒神，</font></div>
<div class="msgcontent" align="center"><font style="BACKGROUND-COLOR:#434343;" color="#ffffff">人家韓國用那麼大的代價才抵制住了美國牛，為什麼我們非得也要玩一趟呢？<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/12.gif"/></font></div>
<div class="msgcontent" align="center"><font style="BACKGROUND-COLOR:#434343;"></font>&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">認識我的朋友都知道</div>
<div class="msgcontent">我向來愛吃好吃貪吃</div>
<div class="msgcontent">尤其是肉</div>
<div class="msgcontent">一餐沒有肉我吃在多東西都像沒吃ㄧ樣</div>
<div class="msgcontent">在各種肉類中我最愛吃牛肉</div>
<div class="msgcontent">而牛肉中又以美國牛肉最令我難以抗拒</div>
<div class="msgcontent">每次只要到Costo採購</div>
<div class="msgcontent">我肯定要買上一大盒的牛小排或是烤肉回家狂嗑</div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">這次美國牛事件吵得沸沸揚揚</div>
<div class="msgcontent">我一直有些疑惑但不好意思說</div>
<div class="msgcontent">奇怪?</div>
<div class="msgcontent">我吃了這麼多也吃了那麼久也沒事啊?</div>
<div class="msgcontent">有些餐廳部是還都特別標榜店裡的是美國牛肉嗎?</div>
<div class="msgcontent">那美國人難道吃台灣黃牛嗎?</div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">眾多的疑問在我心中迴盪</div>
<div class="msgcontent">但身邊好像也沒有任何人聊及或是關心這件事的樣子</div>
<div class="msgcontent">難道又只是政黨借題發揮</div>
<div class="msgcontent">小題大作嗎?</div>
<div class="msgcontent">我感覺事情並不單純</div>
<div class="msgcontent">於是</div>
<div class="msgcontent">這幾天 我稍微多注意了一下政論及新聞節目</div>
<div class="msgcontent">有了稍微多一點的了解</div>
<div class="msgcontent">但說是了解也只是一丁點皮毛的認知</div>
<div class="msgcontent">而且我們的政府還掛保證說 絕對沒問題耶</div>
<div class="msgcontent">雖然不是同一句話</div>
<div class="msgcontent">但怎麼跟我當初聽到『 我們已經準備好了』這句話的感覺好像</div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">事實上</div>
<div class="msgcontent">我相信如果抓你身邊隨便一個人來問</div>
<div class="msgcontent">應該就連最基本的<font color="#ffffff"> </font><font style="BACKGROUND-COLOR:#111111;"><font color="#ffffff">狂牛症到底是什麼 ？</font><font color="#ffffff"> 狂牛症有何症狀？&nbsp;狂牛症</font><font color="#ffffff">會不會死</font></font><font color="#c00000"><font style="BACKGROUND-COLOR:#111111;" color="#ffffff">？</font>都搞不清楚</font></div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">所以這就很清楚告訴我們</div>
<div class="msgcontent">那些節目都是在打屁&nbsp; 浪費大家的時間</div>
<div class="msgcontent">在網路上找到一篇很棒的文章</div>
<div class="msgcontent">覺得真的有必要讓大家知道並正視此事的嚴重性</div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">星星之火可以燎原</div>
<div class="msgcontent">姑息足以養奸</div>
<div class="msgcontent">千萬不要以為事不關己</div>
<div class="msgcontent">不然真的會死得很難看</div>
<div class="msgcontent">&nbsp;</div>
<div class="msgcontent">[轉錄] 狂牛症是什麼-請勿直接刪除,花點時間看完, 和自己健康生命密切相關<br>
<div><br><br>
<table cellSpacing="0" cellPadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td vAlign="top">
<blockquote style="PADDING-LEFT:5px;MARGIN-LEFT:5px;BORDER-LEFT:rgb(16,16,255) 2px solid;">
<div>
<div>
<p><font face="&#x0065b0;&#x007d30;&#x00660e;&#x009ad4;" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt;"></span></font><br>&nbsp;</p>
</div>
<p><font face="&#x0065b0;&#x007d30;&#x00660e;&#x009ad4;" size="3"><span style="FONT-SIZE:12pt;">&nbsp;</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">為了您和親愛的人的生命，請您花些心思閱讀完，</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br></span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">我不仿問個位看倌幾個問題？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>1. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問什麼是狂牛症？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>2. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">牛肉煮熟後就好？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>3. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問狂牛症是經由什麼途徑傳染？感染後有辦法醫治嗎？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>4. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問狂牛症的症狀？成功醫治的比例有多少？死亡率有多少？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>5. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問如果美國牛這麼恐怖，美國人早就死光了， 而且政府拍胸脯保證安全？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>6. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問我是不是不吃牛肉就好？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>7. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">如何完全避免感染？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">我整理了一些資料，普遍發現以上幾點是大家忽略的</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">我周圍很多親朋好友只知道美國牛事件吵很兇， 卻不認識狂牛症是什麼</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>1. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問什麼是狂牛症？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">它正式的名稱是</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">牛海綿狀腦病</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">，俗稱</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">狂牛症</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">或</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">瘋牛症</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">， 在人類身上稱為</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">克雅二氏病</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">或簡稱</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">庫賈氏症</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">（ＣＪＤ）， 分為普通性和變異性，普通性不可傳染且病發平均年齡</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">65</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">歲， 變異型透過食用傳染，平均病發年齡</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">29</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">歲。 目前確信是由變異性蛋白</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">Prion</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">所引起。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br>2. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">牛肉煮熟後就好？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">不，煮熟或冷凍皆無效，甚至高溫</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">700</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">度或放射線皆無法滅絕， 化為灰燼後仍有感染性，若任意丟棄土壤也會感染。被喻為</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">第二個 愛滋病</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">或</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">人類最後的天譴</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br>3. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問狂牛症是經由什麼途徑傳染？感染後有辦法醫治嗎？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">食用感染的肉品感染，目前完全無法醫治。 若混入絞肉中病發率甚至比食用內臟更高更危險， 且已感染的牛隻會藉由其他途徑感染其他牛隻，血液、 飼料或菜刀之類的。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br>4. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問狂牛症的症狀？成功醫治的比例有多少？死亡率有多少？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">病發後死亡率</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">100%</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">，成功醫治比例是</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">0</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">，大約半年至一年死亡。 症狀類似於</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">惡靈古堡</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">和</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">毀滅倒數</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">28</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">天</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">，因</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">1986~1993</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">年間爆發狂牛症和騷羊症事件， 所以殭屍電影裡的背景都設定在倫敦。 主要因為腦部海綿化導致急速失智，進而言語和行動能力失調。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br>5. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問如果美國牛這麼恐怖，美國人早就死光了， 而且政府拍胸脯保證安全？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">目前爆發案例大多在歐洲尤其是英國，目前官方數據超過</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">170</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">起案 例。普通型患者有偶發性和遺傳性，但突變型是經感染的， 容易被誤判為</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">&quot;</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">阿茲海墨症</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">&quot;(</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">俗稱老人痴呆症</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">)</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;COLOR:#333333;">， 而阿茲海墨症正是美國十大死因之一， 美國地方的私人調查數據更是遠遠超過官方數據。除此之外， 大家都知道白人不太愛吃內臟， 但台灣的內臟消耗量不但是亞洲第一、更是世界之冠， 染病機率更高。加上台灣人</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">98%</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">有染病基因更是雪上加霜， 機率是美國人的</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">720</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">倍，而且我不知道什麼叫做</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">最嚴格的把關</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;"> ，因為台灣只有一台檢役機器，也只能驗腦不能驗肉， 更何況是抽樣調查， 當時爆發役情的英國政府也是信誓旦旦拍胸脯保證。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br>6. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請問我是不是不吃牛肉就好？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">錯，會經由輸血傳染，染病潛伏期目前確知為</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">6</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">年，部份實驗室宣稱</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> 10~20</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">年，目前已經確定光是英國經過輸血感染的案例至少有</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">4</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;"> 起，但如同上一題，台灣人機率更高上數百倍。假設你動手術輸血， 對方的好心可能會因為潛伏期導致你間接感染。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">此外，若病牛作成飼料，將感染豬隻或其他家畜，到時恐怕爆發</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">瘋 豬症</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">，後果更不堪設想，想想你食物中有多少豬肉吧。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br>7. </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">如何完全避免感染？</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">第一種方案，徹底吃素、完全避免輸血，換言之，不能吃肉， 最好一輩子都不要出意外動手術。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">第二種方案，拒絕美國牛、特別是牛內臟，這會造成毀滅性的後果。</span></font><font size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;"></span></font></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=757391&amp;op=1&amp;view=all&amp;subj=164695321309&amp;aid=-1&amp;auser=0&amp;oid=164695321309&amp;id=1002233809" target="_blank" rel="nofollow"><font color="#3b5998"><span style="COLOR:#3b5998;TEXT-DECORATION:none;"></span></font></a></span></font><font size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;"></span></font></p>
</div></div></div>
<div>
<p><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">我由衷的希望大家可以正視問題的嚴重性，這是國家</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">尚未</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">發生的災難</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">這也是為什麼這麼多專業單位和專家學者如此憤怒</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">我們的生命絕不是交換軍售的籌碼，更何況軍售還是美國賺錢！</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請不要再抱持著</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">不會輪到我</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">或</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">不要吃牛就好</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">的想法，這是錯的</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">畢竟人人都有機會透過吃肉或輸血感染</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">如果你上</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">youtube</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">搜尋， 可以看到英國因為吃漢堡而死亡的犧牲者，更可以感同身受</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">他只是一個年紀</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">20</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">出頭無辜的男孩， 過世的半年前還懷抱著夢想在錄音室寫音樂</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br>BBC</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">上也有關於狂牛的詳細紀錄片， 看到ＣＪＤ患者的樣子你連笑都笑不出來</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">趁著現在台灣還是一個完全沒有爆發疫情的乾淨小島，不要讓他變成</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">惡靈古堡</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">翻版</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">保護你自己的生命，同時也保護你周圍的人， 你的朋友或家人隨時都有可能無辜的死去</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">這場災難遠比棒球簽賭或</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">H1N1</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">來的可怕、來的長遠，</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">沒有人樂見過著沒肉可吃，甚至被聯合國劃為疫情管制區的日子</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"> “</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">用力</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">“ </span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">讓大家知道事情的嚴重性，</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">我文章寫的再好，若沒有借助各位的力量幫忙宣傳，一切也只是枉然</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">請幫忙到處轉貼和告知，尤其是您的父母， 他們的資訊並不像我們這樣方便，</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">媒體已經被壟斷</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">幸好我們還有網路，幸好我們還有可以迅速散播的</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;">Facebook<br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">讓他們了解狂牛症的可怕，並告訴更多的人</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br></span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">最重要的是，要有更具體的行動，讓政府知道我們的憤怒， 徹底拒絕美國牛。</span></font><font face="Tahoma" color="#333333" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;FONT-FAMILY:Tahoma;"><br><br><br><br>-</span></font><font color="#333333" size="4"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE:14pt;BACKGROUND:#edeff4;COLOR:#333333;">如果有用字或內容錯誤或不精確，麻煩批評指教，也歡迎轉載</span></font> 
<div></div>
<p><font face="&#x0065b0;&#x007d30;&#x00660e;&#x009ad4;" size="4"><span style="FONT-SIZE:14pt;"></span></font>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<p></p>
</div></div></div></div></div></div></div></div></blockquote></td></tr></tbody></table></div></div>]]></description>
            <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:13:46 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7934]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Back 2 Woodstock 嬉皮趴大成功!!]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7930]]></link>
            <description><![CDATA[<p align="center"><img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091102104145262.jpg"/></p>
<p align="center"><font style="BACKGROUND-COLOR:#60bf00;" color="#4040ff">愛與和平與許多菸酒與70年代好音樂與一堆好朋友的萬聖節嬉皮趴，真是太好玩了<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/35.gif"/></font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">今年的萬聖節嬉皮趴算是圓滿大成功，</p>
<p align="center">尤其感謝盛裝前來參加變裝的好朋友們。</p>
<p align="center">希望下回耶誕或是跨年再有變裝趴踢的話，</p>
<p align="center">因害羞或是多慮而錯過的朋友可以從我們這些瘋子上頭得到一些勇氣。<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/34.gif"/></p>
<p align="center">貼上當晚一些精彩的照片跟大家分享，</p>
<p align="center">陸續在Facebook上頭應該還會有來自當天其他相機的珍貴鏡頭。</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">其實跨年的點子我已經想好了，</p>
<p align="center">想必又會是一場好玩又好看的趴踢，</p>
<p align="center">請大家隨時上部落格來看看店裡有啥新的動靜。</p>
<p align="center">再次謝謝大家的熱情參加!!<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/36.gif"/></p>
<p align="center">MayBE的Facebook&nbsp; &nbsp;<a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=2660869&amp;id=678724731#/profile.php?id=735183794&amp;ref=name"><font color="#0000ff">http://www.facebook.com/photo.php?pid=2660869&amp;id=678724731#/profile.php?id=735183794&amp;ref=name</font></a></p>
<p align="center"><font style="BACKGROUND-COLOR:#2d2d2d;" color="#e6e6e6">更多精采照片&nbsp; </font><a href="http://picasaweb.google.com/TpMayBEpub/HippiesPartyHalloween2009"><font style="BACKGROUND-COLOR:#2d2d2d;" color="#e6e6e6">http://picasaweb.google.com/TpMayBEpub/HippiesPartyHalloween2009</font></a></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><br>&nbsp;</p>
<p align="center"><img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091102105009653.jpg"/></p>
<p align="center"><br>&nbsp;</p>
<p align="center"><img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091102105259661.jpg"/></p>
<p align="center"><br>&nbsp;</p>
<p align="center"><img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091102111215430.jpg"/></p>
<br><br>
<p align="center"><img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091102105127688.jpg"/></p>
<br>]]></description>
            <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 23:52:06 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7930]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[這首歌最好別翻成『她是女仕』]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7842]]></link>
            <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><font face="Calibri" size="3"><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://westemen.files.wordpress.com/2009/07/tom-jones-hairy-chest.jpg&amp;imgrefurl=http://westemen.wordpress.com/2009/07/16/tom-jones/&amp;h=495&amp;w=400&amp;sz=30&amp;tbnid=FUdevUQgMHg-oM:&amp;tbnh=130&amp;tbnw=105&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__S1NHrA7xiaTGTfcRX8u-8HrTvAY=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=11&amp;ct=image&amp;ved=0CDEQ9QEwCg"><img title="http://westemen.wordpress.com/2009/07/16/tom-jones/" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:FUdevUQgMHg-oM::westemen.files.wordpress.com/2009/07/tom-jones-hairy-chest.jpg&amp;h=78&amp;w=63&amp;usg=__nzUUHSILunUEmnc0-E1k1s1ne7I=" width="63" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.clashmusic.com/files/imagecache/big_node_view/files/images/tom-jones-old.jpg&amp;imgrefurl=http://www.clashmusic.com/news/tom-jones-glasto-desire&amp;h=500&amp;w=431&amp;sz=53&amp;tbnid=mJQG3S7C7f5cdM:&amp;tbnh=130&amp;tbnw=112&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__cFSY_1tqsT_h4CemBxNgDlEzmlM=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=12&amp;ct=image&amp;ved=0CDMQ9QEwCw"><img title="http://www.clashmusic.com/news/tom-jones-glasto-desire" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:mJQG3S7C7f5cdM::www.clashmusic.com/files/imagecache/big_node_view/files/images/tom-jones-old.jpg&amp;h=78&amp;w=67&amp;usg=__nEXun-VmZjQvDEYdvtgDHlprwHY=" width="67" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://1.bp.blogspot.com/_gu5F7Pn2YLw/SG94PSQaY4I/AAAAAAAAANk/rh7FuIbjPKQ/s400/wrong%2Btom%2Bjones.jpg&amp;imgrefurl=http://moviesetal.blogspot.com/2009/01/film-ignorance-21-tom-jones.html&amp;h=350&amp;w=246&amp;sz=25&amp;tbnid=04xFDMHZD-BZuM:&amp;tbnh=120&amp;tbnw=84&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__nc6qp0J4T8n5Kyzm-qz27NuGadI=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=13&amp;ct=image&amp;ved=0CDUQ9QEwDA"><img title="http://moviesetal.blogspot.com/2009/01/film-ignorance-21-tom-jones.html" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:04xFDMHZD-BZuM::1.bp.blogspot.com/_gu5F7Pn2YLw/SG94PSQaY4I/AAAAAAAAANk/rh7FuIbjPKQ/s400/wrong%252Btom%252Bjones.jpg&amp;h=78&amp;w=54&amp;usg=__yGvXqumZW49kJZmsqGUkqgirW5Q=" width="54" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://roomp3.com/img_ar/128.jpg&amp;imgrefurl=http://www.roomp3.com/mp3-496-Tom_Jones-Kiss.html&amp;h=298&amp;w=300&amp;sz=18&amp;tbnid=WR0JkfZJyuhtLM:&amp;tbnh=115&amp;tbnw=116&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__Ap6iAMqg18r15dJo3k4-ZWf7ZyI=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=14&amp;ct=image&amp;ved=0CDcQ9QEwDQ"><img title="http://www.roomp3.com/mp3-496-Tom_Jones-Kiss.html" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:WR0JkfZJyuhtLM::roomp3.com/img_ar/128.jpg&amp;h=78&amp;w=78&amp;usg=__0gPCB8nSrrbpGqZ9NbpFLKbYbc8=" width="78" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://bp3.blogger.com/_F4VbFm2LW5c/R8z7xyc6G_I/AAAAAAAAAJ8/QmVZlsEYOlI/s400/tom%2Bjones%2Beeeewwwe.jpg&amp;imgrefurl=http://zoningoutagain.blogspot.com/2008/03/tom-jones-insures-his-chest-hair-for-7.html&amp;h=292&amp;w=300&amp;sz=11&amp;tbnid=VUJ3K8BlZXCGfM:&amp;tbnh=113&amp;tbnw=116&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__musmaxSJTATJDT_IWYFndyr7gCc=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=15&amp;ct=image&amp;ved=0CDkQ9QEwDg"><img title="http://zoningoutagain.blogspot.com/2008/03/tom-jones-insures-his-chest-hair-for-7.html" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:VUJ3K8BlZXCGfM::bp3.blogger.com/_F4VbFm2LW5c/R8z7xyc6G_I/AAAAAAAAAJ8/QmVZlsEYOlI/s400/tom%252Bjones%252Beeeewwwe.jpg&amp;h=78&amp;w=80&amp;usg=__R2I0As_-CF07jlca3_F0lAoZPhQ=" width="80" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://19.media.tumblr.com/SrzLM44Lupz087sdW9aBcaWzo1_400.jpg&amp;imgrefurl=http://dosisfacitvenemon.com/post/142761880/good-morning-tom-jones&amp;h=499&amp;w=300&amp;sz=21&amp;tbnid=pJwz25mahGKLvM:&amp;tbnh=130&amp;tbnw=78&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__nAxa3eCk6F2CuZsjejfwLoZcwBQ=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=16&amp;ct=image&amp;ved=0CDsQ9QEwDw"><img title="http://dosisfacitvenemon.com/post/142761880/good-morning-tom-jones" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:pJwz25mahGKLvM::19.media.tumblr.com/SrzLM44Lupz087sdW9aBcaWzo1_400.jpg&amp;h=78&amp;w=46&amp;usg=__mReENECX84UlK9v3O_y7RJ05U9M=" width="46" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://rumorsinmusic.com/wp-content/uploads/2008/02/tom_jones.jpg&amp;imgrefurl=http://forumserver.twoplustwo.com/63/lounge-discussion-review/tom-jones-appreciation-thread-314169/&amp;h=500&amp;w=400&amp;sz=47&amp;tbnid=0MCKFYTypD17GM:&amp;tbnh=130&amp;tbnw=104&amp;prev=/images%3Fq%3Dtom%2Bjones&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__akYrAsDI9t25rIzcbCyRIswaWKk=&amp;ei=tHvuSpGMPIHe6AOwzozzCw&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=17&amp;ct=image&amp;ved=0CD0Q9QEwEA"><img title="http://forumserver.twoplustwo.com/63/lounge-discussion-review/tom-jones-appreciation-thread-314169/" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:0MCKFYTypD17GM::rumorsinmusic.com/wp-content/uploads/2008/02/tom_jones.jpg&amp;h=78&amp;w=62&amp;usg=__IBe7MiQnRHwxvhqfwEaWFHbdH5o=" width="62" align="middle" border="1"/></a></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></strong>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">時間來到</span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">1971</font></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的</span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Billboard</font></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這一年的歌曲也是相當精采，</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">一集節目最多只能挑五首歌，不免會有許多遺珠。</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">權衡之下，</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">還是盡量挑一些歌曲有共同特色以及我想順便深入研究的藝人</span></strong></p>
<strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">
<div align="center"><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/gvmyTZEqlo8&amp;autoplay=1" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div></span>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">歌壇被稱為長青樹的藝人不少，但最具代表性的應該就是這位出道</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">40</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年之久的性感老爺爺 【湯姆瓊斯 - Tom Jones】 了。</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">1940</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年出生於英國，嗓音磁性渾厚有力，動感、抒情都難不倒這位老而彌堅的天生藝人。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">1965</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年以</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“It&#39;s Not Unusual”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">一曲走紅，接著幾首暢銷金曲像是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“What&#39;s New Pussycat”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">007</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">電影【霹靂彈】的主題曲</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“Thunderball”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，以及今天要介紹的這首</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">”She&#39;s A Lady”…</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">都幫他一鼓作氣推到全球矚目的顛峰的位置。七<span lang="EN-US">○</span>年代中期小湯跟一些藝人一樣因喉嚨開刀而沈寂了很長一段時間，還好開刀並未讓他跟其他些運氣比較倒楣一樣一蹶不振，嗓音恢復後還接下賭城拉斯維加斯的壓軸秀。</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 12pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">有此一說，當貓王還是是個小毛頭的時候，就經常常</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">call in</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">到電台點播</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Tom Jones</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的名曲之一</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“Green, Green Grass Of Home”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，後來聽貓王的歌，的確在演唱的技巧中可略聽出他當年偶像的影子。</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 12pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">幾年前英國女皇登基</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">50</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">週年的典禮中</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Tom Jones</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">還受邀獻唱他的性感招牌歌曲</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“Sexbomb”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，很難想像也很令人羨慕，在一個『帝制』的大典中，會想到邀請這麼流行的歌手，演唱這樣動感又挑逗的歌曲。我真的受夠了我們的四海同心晚會，布過還好現在好想也不玩了。國慶日並沒有真正的大牌歌手敢出來幫國家慶生唱歌，而唱片公司的人還會出來幫腔解釋說，政治跟藝術不要混為一談。我呸！幫自己國家生日出來唱首歌都不敢，那才叫做莫名其妙的混為一談。不過算了啦，看來以後還能在日曆上看到雙十國慶就該偷笑了。</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 12pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">寫著寫著，突然想到我曾經在以前的錄音卡帶上看過有人把這首歌名翻譯成她是女仕，當時我想：「哪有人會對著心儀的女生唱：『她是女仕』啊？又不是瞎了。」。不過當時我的年紀真的小到並不知道這世界上還有變性人這一類的事情就是了。&#39;當年的我是無知，多年後的現在多了一份疑心病：小湯幹嘛在女皇登基的的日子挑這首歌來唱啊？雖然我已經知道</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">She’s A Lady</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">字面上的意思是說【<strong>她真是個不折不扣的淑女啊</strong>！】整首歌是在讚頌某位女性，但小湯</span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">該不會有甚麼反諷的意思吧？英國人超愛來這一套的。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri"> </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">如果有的話我也只能說小湯真是太俏皮了點。<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/34.gif"/></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri"> </font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">1988</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年小湯老而彌堅，與電子團體</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Art Of Noise</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">玩起電音舞曲，膽子相當大，挑了樂壇怪胎全能天才藝人</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">-</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">【</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Prince - </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">王子】的名曲</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“Kiss”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，這一翻唱又為他的演唱事業掀起另一波高峰。我個人覺得王子的這首歌已經是一首不朽的動感經典了，但小湯翻唱的版本不但是一點都不遜色，還唱出一種全新的風味。讓我最敬佩的是小湯並沒有仗著自己已經是個老人，就把動感的歌『順理成章』的改成演唱起來比較輕鬆的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">jazz</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">或是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">unpluged</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">之類的型態來噱錢，全新編曲後的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“Kiss”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">一樣熱力四射，但如果要跟原曲相較，雖然少了一分</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Prince</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的那股妖氣，但卻多了一分小湯特有的雄性挑逗氣息。因此兩個版本同樣成為各大</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">DJ</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">帶動高潮的口袋歌曲。市場反應的良好之後，小湯食髓知味，之後陸續與【羅比．威廉斯】、【羊毛衫合唱團】、【裸體淑女合唱團】合作，每次出擊都創造話題與佳績，還在這一波絕地大反攻中被全英音樂獎遴選為該年度最受歡迎英國男歌手。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt 18pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri" color="#2d2d2d"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">今天要介紹的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“<strong>She&#39;s A Lady</strong>”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的原創是鼎鼎有名的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">Paul Anka</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，年輕點的朋友可能不知道這又是哪位大叔，他就是唱姐弟戀名曲</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“Diana”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">的那位老牌藝人保羅安卡。這首歌在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">1971</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">發行，在美國告示牌排行榜最高闖蕩到第</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">2</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">名的成績。另外，</span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri"> </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">前陣子才掛了的性格巨星<strong>派翠克史威茲</strong>，〈沒錯！就是主演熱舞十七以及第六感生死戀的那位男主角〉，在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">1995</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">年跳</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">tone</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">反串演出的電影【</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">To Wong Foo</font></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">】，中文應該叫做【艷倒群雌】，</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri">“<strong>She&#39;s A Lady</strong>”</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">順理成章的也成為該片令人印象深刻的插曲。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri" color="#2d2d2d"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri" color="#2d2d2d"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri"><font color="#2d2d2d"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></font></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white;MARGIN:0cm 0cm 0pt;WORD-BREAK:break-all;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Calibri"></font></span>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
</strong>]]></description>
            <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 14:09:51 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7842]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Bruce 2009-10-31 飛碟電台]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7840]]></link>
            <description><![CDATA[<p>Bruce 2009-10-31 飛碟電台 (今天2小時)&nbsp;<embed allowscriptaccess="never"  src="http://mymedia.yam.com/*/2941594" width="450" height="120" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed> <embed allowscriptaccess="never"  src="http://mymedia.yam.com/*/2941559" width="450" height="120" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed> </p>]]></description>
            <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 09:08:54 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7840]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[還好我不是球迷]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7823]]></link>
            <description><![CDATA[<p align="center"><br><img src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091027032457469.jpg"/></p>
<p align="center"><font color="#0000ff">已經一再被原諒的中華職棒又爆出打假球的新聞，我看這次是玩完了！</font><img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/12.gif"/><br></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#2d2d2d"></font></span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">台灣人向來健忘又善良，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">一而在再而三的原諒接納之後的結果，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不是痛定思痛之後的浴火重生，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">而是更加可惡的欺瞞。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#2d2d2d">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">台灣職棒20周年冠軍賽才剛結束，</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">接著馬上又爆出打假球的新聞。</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">雖然案件仍在調查中，</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">但是從目前一連串從球員家中查出的事証，</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">我看大家應該多少心裡都有底了。</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不過相信大家還是希望最好不要是真的，</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">但如果是真的，</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">又會如何呢？</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">大家繼續原諒？不然還能怎樣？</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">球員打假球就跟搖滾巨星在演唱會上唱對嘴一樣可惡，</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不可饒恕跟原諒。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">傷害的不只是自己</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">榮譽及信用</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">更傷的是球迷</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">歌</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">迷的心。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
</font></span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">我記得以前的職棒簽賭涉案的球員還很多是因為被黑道脅迫，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">但這次看來多半是球員本身私生活不檢點，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">不能抗拒利誘所導致。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#2d2d2d"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">而</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">新聞在這種時候</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">所謂的深度報導，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">去</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">探討</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">台灣</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">運動員環境的問題，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">個人認為實在有點混為一談</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">如果環境差就可以成為墮落的理由，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">那麼</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">現在經濟</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">景氣這麼差</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">是不是大家都</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">可以順理成章的去</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">作奸犯科或是吸毒</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">打劫</span><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">？</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#4040ff"><img height="212" src="http://tw.blog.yahoo.com/photo/photo.php?id=n2RO.refEQ58h2eq7cpnFvHVjG4a&amp;photo=tn_F23_20091027032458882.jpg" width="238"/></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#000000"><font color="#4040ff"><span style="FONT-SIZE:10pt;"><font face="Times New Roman">80年代超紅的Milli Vanilli二人組</font></span><span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:新細明體;">，八九年以單曲</span><span style="FONT-SIZE:10pt;"><font face="Times New Roman">Girl You Know It’s True</font></span></font><span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#4040ff">紅遍歐美，還拿下1990葛萊美獎最佳新人獎，聲勢如日中天，卻爆發假唱醜聞，寫下成了西洋樂史上最難堪尷尬的一頁</font>。</span></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#2d2d2d"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">很多事情有其關聯性，但並無絕對的附帶關係，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span lang="ZH" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">要不要墮落，還是想要突破逆境，都是看自己的決心而已。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">這種時候去牽扯條件、環境…在我看來都有一種莫名其妙的感覺，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#2d2d2d"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">還好我現在已經不是台灣職棒迷，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">所以沒那麼傷心難過，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font color="#2d2d2d"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';">比較讓我傷心的是，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'新細明體', 'serif';"><font color="#2d2d2d">我原本是的。</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10.5pt;COLOR:#333333;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 15:18:59 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7823]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[He Ain&#39;t Heavy, He&#39;s My Brother]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7818]]></link>
            <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">&nbsp;<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies - </font></span>He Ain&#39;t Heavy, He&#39;s My Brother</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"></span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman"><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.nostalgiacentral.com/images_music/hollies_03.jpg&amp;imgrefurl=http://www.nostalgiacentral.com/music/hollies.htm&amp;h=302&amp;w=289&amp;sz=88&amp;tbnid=QDG2cDYMgOJBrM:&amp;tbnh=116&amp;tbnw=111&amp;prev=/images%3Fq%3DThe%2BHollies&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__cVqxA3Qh-xEpFYae9OGkJfRmblA=&amp;ei=pWHlSvzCOdKBkQXy0JieAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=4&amp;ct=image&amp;ved=0CBsQ9QEwAw"><img title="http://www.nostalgiacentral.com/music/hollies.htm" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.nostalgiacentral.com/music/hollies.htm" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:QDG2cDYMgOJBrM::www.nostalgiacentral.com/images_music/hollies_03.jpg&amp;h=78&amp;w=74&amp;usg=__9YWFcNvt51f_uLSFyhEC1sUyyMQ=" width="74" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.boston.com/ae/music/blog/The-Hollies-The-Hollies-431362.jpg&amp;imgrefurl=http://www.boston.com/ae/music/blog/&amp;h=400&amp;w=400&amp;sz=26&amp;tbnid=ya9uiP4LA8db6M:&amp;tbnh=124&amp;tbnw=124&amp;prev=/images%3Fq%3DThe%2BHollies&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__c91i9TkSHHL5TcnCxzP3VThXUK8=&amp;ei=pWHlSvzCOdKBkQXy0JieAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=5&amp;ct=image&amp;ved=0CB0Q9QEwBA"><img title="http://www.boston.com/ae/music/blog/" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.boston.com/ae/music/blog/" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:ya9uiP4LA8db6M::www.boston.com/ae/music/blog/The-Hollies-The-Hollies-431362.jpg&amp;h=78&amp;w=78&amp;usg=__nn0re8ASmBV0hv014aWc1D2lmKQ=" width="78" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.casafree.com/modules/xcgal/albums/userpics/20413/the%2520hollies.jpg&amp;imgrefurl=http://www.casafree.com/modules/xcgal/displayimage.php%3Fpid%3D26808&amp;h=286&amp;w=297&amp;sz=18&amp;tbnid=HZNgkf9jq7Mo0M:&amp;tbnh=112&amp;tbnw=116&amp;prev=/images%3Fq%3DThe%2BHollies&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__4gSbt-cxpU6M9QjmToYzygDu6GU=&amp;ei=pWHlSvzCOdKBkQXy0JieAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=6&amp;ct=image&amp;ved=0CB8Q9QEwBQ"><img title="http://www.casafree.com/modules/xcgal/displayimage.php?pid=26808" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.casafree.com/modules/xcgal/displayimage.php?pid=26808" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:HZNgkf9jq7Mo0M::www.casafree.com/modules/xcgal/albums/userpics/20413/the%252520hollies.jpg&amp;h=78&amp;w=81&amp;usg=__H8Tkqv2-JRqT3B-4w7sm8cYXLNc=" width="81" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://rockpopgallery.com/images/sposthuma/hollies0607.jpg&amp;imgrefurl=http://rockpopgallery.com/items/the-hollies/the-hollies-evolutions-ltd-edition-s-n-print-lep-spspthe1-detail.htm&amp;h=534&amp;w=535&amp;sz=185&amp;tbnid=FpUjAv0EBKzNPM:&amp;tbnh=132&amp;tbnw=132&amp;prev=/images%3Fq%3DThe%2BHollies&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__ROXqVnGsbFo4djh7yxEwNV6J6KQ=&amp;ei=pWHlSvzCOdKBkQXy0JieAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=7&amp;ct=image&amp;ved=0CCEQ9QEwBg"><img title="http://rockpopgallery.com/items/the-hollies/the-hollies-evolutions-ltd-edition-s-n-print-lep-spspthe1-detail.htm" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://rockpopgallery.com/items/the-hollies/the-hollies-evolutions-ltd-edition-s-n-print-lep-spspthe1-detail.htm" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:FpUjAv0EBKzNPM::rockpopgallery.com/images/sposthuma/hollies0607.jpg&amp;h=78&amp;w=78&amp;usg=__UuB7Erw5PazVSFJa7oNT6BiRbUc=" width="78" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.rousefamily.com/groovy/wp-content/uploads/2009/07/Hollies.jpg&amp;imgrefurl=http://www.rousefamily.com/groovy/%3Fp%3D209&amp;h=295&amp;w=320&amp;sz=16&amp;tbnid=79Yai6VCKrx7oM:&amp;tbnh=109&amp;tbnw=118&amp;prev=/images%3Fq%3DThe%2BHollies&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__q5wGjMDJWsUlZe2FhtZWiPBNWzY=&amp;ei=pWHlSvzCOdKBkQXy0JieAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=8&amp;ct=image&amp;ved=0CCMQ9QEwBw"><img title="http://www.rousefamily.com/groovy/?p=209" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.rousefamily.com/groovy/?p=209" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:79Yai6VCKrx7oM::www.rousefamily.com/groovy/wp-content/uploads/2009/07/Hollies.jpg&amp;h=78&amp;w=84&amp;usg=__oW4QwoLkiWVx48rcq4NhPxIEpWU=" width="84" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://userserve-ak.last.fm/serve/_/401782/The%2BHollies.jpg&amp;imgrefurl=http://www.last.fm/music/The%2BHollies/%2Bimages/401782&amp;h=365&amp;w=350&amp;sz=113&amp;tbnid=4mCK2WDaKu8jjM:&amp;tbnh=121&amp;tbnw=116&amp;prev=/images%3Fq%3DThe%2BHollies&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__VLqiwAdGof9s3VkdcwX76d-ZvVA=&amp;ei=pWHlSvzCOdKBkQXy0JieAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=9&amp;ct=image&amp;ved=0CCUQ9QEwCA"><img title="http://www.last.fm/music/The+Hollies/+images/401782" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.last.fm/music/The+Hollies/+images/401782" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:4mCK2WDaKu8jjM::userserve-ak.last.fm/serve/_/401782/The%252BHollies.jpg&amp;h=78&amp;w=74&amp;usg=__BdobHvNcoWOCn3pyVxm5nA6sxuM=" width="74" align="middle" border="1"/></a></font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="left"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">本週第二首歌是</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">的</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">He Ain&#39;t Heavy, He&#39;s My Brother</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">，台灣翻譯成『<strong>他不重，他是我兄弟</strong>』，也有人硬要翻成『<strong>他雖然很重，但他還是我兄弟</strong>』，其實意思差不多，把歌詞好好看完就應該知道，主要講的是一種不離不棄的兄弟之情。</span></p>
<span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:8pt;FONT-FAMILY:Arial;">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"><br><embed allowscriptaccess="never"  src="http://www.youtube.com/v/e7HPqi5uVeo&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true">&nbsp;</embed> </p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;" align="center"></p>
</span></span></font>&nbsp;</span> 
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">要聊這首歌當然一定要提到演唱這首歌的</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">。在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">70</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年代，他們在英國是一個非常紅的合唱團。事實上，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">可以說是繼</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Beatles</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">之後，在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">70</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年代稱霸英美的超級天團，不過我想可能是披頭的光芒實在太耀眼了，尤其是在台灣這塊貧瘠的搖滾荒地，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">往往被忽略甚至遺忘。在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">60</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年代和</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Beatles</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">及</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Rolling Stone</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">同時齊名為英倫三大樂團，由此可見</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">是多麼具有份量大團。但顯然並沒受到公平待遇。昨天欣賞了一直想看的一部電影</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:Verdana;">The Boat That Rocked</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:Verdana;"> </span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">【</span><span style="FONT-SIZE:10pt;COLOR:black;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">中譯：</span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">海盜電台】，片中也提到了<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman"><strong>The Hollies</strong></font></span>。順帶提一下，海盜電台應該是這一年來我看過最棒的一部搖滾電影，想一窺搖滾搖滾世界的朋友，強烈建議你可以去找這部片來看，相對於李安導演的<strong>胡士托風波</strong>，我個人認為這部片子出色太多了。不過當然兩部片子本來要講的就不是同樣的事情，這樣比較好像有點爭議。但我之所以拿這兩部片來比較，除了都是講述類似年代的音樂以及我個人強烈的主觀之外，最主要的原因就是我本來以為的胡士托風波的風格會是像海盜電台的手法跟方式呈現。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">離題了。回到</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">。</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span></strong>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">他們成軍於</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">1962</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年。創始成員只有</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Allan Clarke</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">和</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Graham Nash</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">兩人，一開始是以二重唱的形式出道的。然後在中途又加入成員</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Donald Rathbone</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">及</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Eric Haydock</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">，同時也更名為</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Deltas</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">。到最後加入</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Anthony Hicks</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">，正式命名為</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">在英國暴紅的</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">當年</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">(1965</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">)</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">以一首</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">I &#39;m Alive</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">的單去一舉拿下英國冠軍，這也是他們生平的第一曲冠軍曲。不過他們真正進軍美國，成為所謂</span><font face="Times New Roman"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;">British Invasion</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"> (</span></font><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">大英入侵</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">)</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">的主要樂團之一，是直到隔年打進美國</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Billboard</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">第五名的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Bus Stop</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">這支單曲。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">(</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">有關</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">British Invasion</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">，有興趣的朋友可以看這點</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/British_Invasion"><font face="Times New Roman">http://en.wikipedia.org/wiki/British_Invasion</font></a><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">看看</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">) </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">。之後推出的單曲，幾乎也是都擠進了排行榜前</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">20</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">名，包含：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Stop Stop Stop</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Carrie- Anne</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">On A Carousel</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">…等，都是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">在英、美兩國都吃得很開的的超人氣勁曲。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">令人讚許的是雖然長到成名滋味，</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">在音樂上還是堅持爆發他們的搖滾生命力，在作品中不斷勇敢的實驗並嘗試新的音樂元素，在後來的作品中都可以聽得到他們的實驗企圖。這種骨子裡就是叛逆不安現狀的硬頸搖滾精神，才稱得上是真正的搖滾硬漢團體啊！簡直是太深得我心了。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">1968</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">中的開團元老</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Nash</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">求去後，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">開始經歷了一段不穩定的錯亂期。雖然如此，實力堅強的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">在這段時間還是創作出了許多暢銷單曲，像今天要為大家特別提出來介紹的</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">He Ain&#39;t Heavy,</font></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">，</span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">He Is My Brother</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">就是那個時期的作品。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">「</span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">He Ain&#39;t Heavy, He&#39;s My Brother</font></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">」</span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">除了是流行音樂史上冠軍暢銷曲之外，更值得一提的是這首歌，竟然在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">1988</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年重新發行時還竄到英國榜上冠軍。可見只要是好歌，不管時間流傳多久都可以讓任何世代的人感動歡迎。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">查詢這首歌曲的同時，再度在網路上挖到一段我從來不知道的故事：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span><font color="#0000ff">「他不重，他是我兄弟」（<font face="Times New Roman">He Ain&#39;t Heavy, He&#39;s My Brother</font>），是美國一位佛萊納根神父的名言。來自愛爾蘭的愛德華佛萊納根神父（<font face="Times New Roman">Father Edward Flanagan</font>），是一個充滿愛心的人。第一次世界大戰期間，當眾人都關切於戰爭的時候，只有他注意到，社會上的許多個角落裡，其實還有另外一種戰爭在進行著：許多無家可歸、或是因為某些緣故不被傳統標準接受的孩童，正在為了生存而奮鬥。他爭取到了教會的許可，在<font face="Times New Roman">1917</font>租下一棟舊房子，開始收容那些孩子，並且命名為「孤兒樂園」（<font face="Times New Roman">Boys&#39; Town</font>）。<font face="Times New Roman"> </font>剛開始的時候，他只收留了六個男孩子。經過他大力奔走、呼籲，這個組織逐漸獲得了廣大的迴響與支持，規模越來越大，收容的孩子也越來越多。神父和許多志工，教導孩子們走出陰霾、自立更生，他們還自己辦雜誌、組成合唱團，健康而快樂的成長。很多在神父愛心下長大的孩子，後來也都回頭去照顧其他不幸的孩童。<font face="Times New Roman">1938</font>年，佛萊納根神父的故事被拍成了一部感人的電影，片名就叫做「孤兒樂園」。</font></span><em><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">引述自：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><a href="http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music2005.htm"><font face="Times New Roman">http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music2005.htm</font></a></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman"></font></span></strong>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">He Ain&#39;t Heavy, He&#39;s My Brother</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">這首歌是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">70</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">年代的一首冠軍歌曲，歌詞在講的是有關人與人之間關懷與付出。坦白說，我小時後其實不是很喜歡這首歌，覺得很拖、很膩。也因為這樣，</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">The Hollies</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">一直被我歸類為芭樂團。直到大學時代，經朋友介紹才又重新聽了他們的多數作品，也才發現完全不是這麼回事。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Hollies</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">的歌有一種正宗七零英式搖滾的味道，快歌慢歌都十分正點。一首歌在不同的時期聽有不同的味道。在幾年前有一段時間，當時我還沒開店，每當週末總是會跟一群死黨朋友去</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Roxy Vibe </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">或是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font face="Times New Roman">Roxy 99</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">聽聽音樂並狂喝到天明。當時有一個我很要好的朋友，總是在我喝到爛醉之後把我扛到沒有電梯的五樓住處。以前我沒扛過喝醉的人，直到開店之後我第一次扛了喝醉之後想死屍一樣重的人之後，我才知道當年扛我上樓的朋友有多麼義薄雲天。寫著寫著，突然好懷念那段時間啊！</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><span style="FONT-SIZE:11pt;LINE-HEIGHT:150%;FONT-FAMILY:新細明體;">一邊緬懷美好時光一邊聽歌，同時寫著這篇文章的現在，突然聽到</span><font size="3"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY:Arial;">If I&#39;m laden at all</span></strong><strong><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">，</span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY:Arial;">if I&#39;m laden with sadness</span></strong><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">這句歌詞，我想到還在被病魔折磨的二姐；想到這幾年來進出醫院經常看到的那些不離不棄的病人家屬，眼淚突然無法克制的狂落…</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"></span></font>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">早日康復啊！姐姐。就算時間跟路途都漫長，雖然肯定大家都會辛苦，但是我們一定會不離不棄的陪伴妳。不敢奢望奇蹟，但願在大家的照顧及陪伴下，妳可以漸漸的康復。也許要回到之前的狀態要付出很大的代價，但我還是很想告訴妳：妳一點都不重，妳永遠都是我心目中那個笑聲開朗的姐姐。<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/36.gif"/></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;LINE-HEIGHT:150%;"><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"></span></font>&nbsp;</p>
<font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">
<div align="center">
<table class="MsoNormalTable" style="BACKGROUND:#003333;WIDTH:100%;BORDER-COLLAPSE:collapse;" cellSpacing="0" cellPadding="0" width="100%" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="BORDER-RIGHT:silver 1pt solid;PADDING-RIGHT:5.4pt;BORDER-TOP:#ece9d8 1pt inset;PADDING-LEFT:5.4pt;BACKGROUND:none transparent scroll repeat 0% 0%;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:silver 1pt solid;WIDTH:257.4pt;PADDING-TOP:0cm;BORDER-BOTTOM:silver 1pt solid;" vAlign="top" width="343">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman"><font color="#d0d0d0"><strong>The road is long,<br>with many of winding turns<br>That lead us to who knows where,<br>who knows where<br>But I&#39;m strong,<br>strong enough to carry him<br>He ain&#39;t heavy, <br>he&#39;s my brother<br><br>So on we go,<br>his welfare is my concern<br>No burden is he to bear,<br>we&#39;ll get there<br>But I know<br>he would not encumber me<br>He ain&#39;t heavy, <br>he&#39;s my brother<br><br>If I&#39;m laden at all,<br>if I&#39;m laden with sadness<br>That everyone&#39;s heart<br>isn&#39;t filled with the gladness<br>of love for one another<br><br>It&#39;s a long, long road,<br>from which there is no return<br>While we&#39;re on the way to there, <br>why not share<br>And the load<br>doesn&#39;t weigh me down at all</strong></font></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><font color="#d0d0d0"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman"><strong>He ain&#39;t heavy, <br>he&#39;s my brother<br><br></strong></font></span></font></p>
</td>
<td style="BORDER-RIGHT:silver 1pt solid;PADDING-RIGHT:5.4pt;BORDER-TOP:#ece9d8 1pt inset;PADDING-LEFT:5.4pt;BACKGROUND:none transparent scroll repeat 0% 0%;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:#ece9d8;WIDTH:209.05pt;PADDING-TOP:0cm;BORDER-BOTTOM:silver 1pt solid;" vAlign="top" width="279">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><strong><span lang="EN-US"><font color="#d0d0d0">這是條漫漫長路</font><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0">而路上充滿曲折</font></span></strong><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>不知將引領我們至何方？</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>不知去向何方？</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>但是我是堅強的，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>堅強得足以背負著他</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>他並不重，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>他是我的兄弟</strong></font></span><span lang="EN-US"><br><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>所以在這一路上，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>我只在乎他是否無礙</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>不忍心讓他承擔煎熬，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>我們終究會到達的</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>但是我知道</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>他從不想要拖累我</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>他不重，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>他是我的兄弟</strong></font></span><span lang="EN-US"><br><br></span></p>
<span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong></strong></font></span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>如果說我承受了什麼</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>我要說我承受的只是悲傷</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>那些在人們內心</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>將無法充滿的喜悅</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>但因關愛他人而得到的喜悅</strong></font></span><span lang="EN-US"><br><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>這是條漫漫長路，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>一條無法回頭的路</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>既已同路，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>何不能患難與共呢？</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>這個重負</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>絕不會不將我壓垮</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#d0d0d0"><strong>他並不重，</strong></font></span><span lang="EN-US"><br></span><font color="#d0d0d0"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><strong>他是我的兄弟</strong></span><span lang="EN-US"></span></font></p>
</td></tr></tbody></table></div></span></font>]]></description>
            <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:43:56 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7818]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[很耍性感的Rainy Night In Georgia]]></title>
            <link><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7815]]></link>
            <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New Roman"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://1.bp.blogspot.com/_TbWiZiFERwI/SogdpMRiICI/AAAAAAAAAKQ/MrFKcIvQ-n0/s400/brook.benton.jpg&amp;imgrefurl=http://magiasoul.blogspot.com/2009/08/brook-benton-rainy-night-in-georgia.html&amp;h=320&amp;w=320&amp;sz=14&amp;tbnid=zQsZ20CvFJyB4M:&amp;tbnh=118&amp;tbnw=118&amp;prev=/images%3Fq%3DBrook%2BBenton&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__kjSy2fEKLNAMn5gLoy3N6Vtxkjo=&amp;ei=VC_lSrGtHYKPkQWCj8GeAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=4&amp;ct=image&amp;ved=0CBsQ9QEwAw"><img title="http://magiasoul.blogspot.com/2009/08/brook-benton-rainy-night-in-georgia.html" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://magiasoul.blogspot.com/2009/08/brook-benton-rainy-night-in-georgia.html" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:zQsZ20CvFJyB4M::1.bp.blogspot.com/_TbWiZiFERwI/SogdpMRiICI/AAAAAAAAAKQ/MrFKcIvQ-n0/s400/brook.benton.jpg&amp;h=78&amp;w=78&amp;usg=__a4KjSJtzK9_-VOgoDH6a_yocqZM=" width="78" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.powerhouseradio.com/images/brook-benton.jpg&amp;imgrefurl=http://www.powerhouseradio.com/classicsoulblog/index.php/site/comments/classic_soul_icons_cooke_benton_eckstine&amp;h=290&amp;w=300&amp;sz=23&amp;tbnid=gJgB6AI5UBTSXM:&amp;tbnh=112&amp;tbnw=116&amp;prev=/images%3Fq%3DBrook%2BBenton&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__taEGPchPjoQ9mKo638XjAdflOYc=&amp;ei=VC_lSrGtHYKPkQWCj8GeAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=5&amp;ct=image&amp;ved=0CB0Q9QEwBA"></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://helium.lunarpages.com/~funky4/pictures/919benton.jpg&amp;imgrefurl=http://funky16corners.wordpress.com/2007/09/19/brook-benton-nothing-takes-the-place-of-you/&amp;h=380&amp;w=400&amp;sz=31&amp;tbnid=jG9-dgf_ZqWSQM:&amp;tbnh=118&amp;tbnw=124&amp;prev=/images%3Fq%3DBrook%2BBenton&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__2Wi6Ycz2BC9o6tF2SE5QhcgCdzY=&amp;ei=VC_lSrGtHYKPkQWCj8GeAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=6&amp;ct=image&amp;ved=0CB8Q9QEwBQ"><img title="http://funky16corners.wordpress.com/2007/09/19/brook-benton-nothing-takes-the-place-of-you/" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://funky16corners.wordpress.com/2007/09/19/brook-benton-nothing-takes-the-place-of-you/" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:jG9-dgf_ZqWSQM::helium.lunarpages.com/~funky4/pictures/919benton.jpg&amp;h=78&amp;w=82&amp;usg=__TtRZ34ke-yJoYCTOH2niO-60spI=" width="82" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://s3.amazonaws.com/findagrave/photos/2002/97/6330482_1018265933.jpg&amp;imgrefurl=http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi%3Fpage%3Dgr%26GRid%3D6330482&amp;h=430&amp;w=393&amp;sz=23&amp;tbnid=q7Aru0jijH1FlM:&amp;tbnh=126&amp;tbnw=115&amp;prev=/images%3Fq%3DBrook%2BBenton&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__4cB4kpxe4lrerF7HAIX92lfVvXU=&amp;ei=VC_lSrGtHYKPkQWCj8GeAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=7&amp;ct=image&amp;ved=0CCEQ9QEwBg"><img title="http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&amp;GRid=6330482" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&amp;GRid=6330482" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:q7Aru0jijH1FlM::s3.amazonaws.com/findagrave/photos/2002/97/6330482_1018265933.jpg&amp;h=78&amp;w=71&amp;usg=__6BLZYBD__jS9dJB0phzlIWTamlo=" width="71" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.audiography.com.au/images/Albums/A060830-06_Brook%2520Benton_The%2520Best%2520Of%2520Brook%2520Benton.jpg&amp;imgrefurl=http://www.audiography.com.au/Album%2520Gallery.htm&amp;h=283&amp;w=283&amp;sz=14&amp;tbnid=x2jBHKTJyehqVM:&amp;tbnh=114&amp;tbnw=114&amp;prev=/images%3Fq%3DBrook%2BBenton&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__7Cp-3WT_qdOVN3Y8x3Jv1qvrHuU=&amp;ei=VC_lSrGtHYKPkQWCj8GeAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=8&amp;ct=image&amp;ved=0CCMQ9QEwBw"><img title="http://www.audiography.com.au/Album%20Gallery.htm" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:3px;PADDING-TOP:0px;" height="78" alt="http://www.audiography.com.au/Album%20Gallery.htm" src="http://www.google.com.tw/images?q=tbn:x2jBHKTJyehqVM::www.audiography.com.au/images/Albums/A060830-06_Brook%252520Benton_The%252520Best%252520Of%252520Brook%252520Benton.jpg&amp;h=78&amp;w=78&amp;usg=__NrNZ3jo4YI1rbr0JSZdVNZnG8Ok=" width="78" align="middle" border="1"/></a><a href="http://www.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.shewins.com/brook5.jpg&amp;imgrefurl=http://www.shewins.com/covers.htm&amp;h=413&amp;w=413&amp;sz=36&amp;tbnid=9DMXSBcTBJLx-M:&amp;tbnh=125&amp;tbnw=125&amp;prev=/images%3Fq%3DBrook%2BBenton&amp;hl=zh-TW&amp;usg=__gT8_yEhJoMR2zno60RnS6PbA0gk=&amp;ei=VC_lSrGtHYKPkQWCj8GeAQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result&amp;resnum=9&amp;ct=image&amp;ved=0CCUQ9QEwCA"></a></span></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><strong>Rainy Night In Georgia By <span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Brook Benton</font></span></strong></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">
<div class="v90WrapperInner"><a class="video-thumb-link" href="http://www.youtube.com/watch?v=yRKqfrct070&amp;feature=related" rel="nofollow"><img class="vimg90" title="Rainy Night in Georgia -- Brook Benton" alt="" src="http://i2.ytimg.com/vi/yRKqfrct070/default.jpg"/></a> 
<div class="video-time"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=yRKqfrct070&amp;feature=related" rel="nofollow"></a></div>
<div class="addtoQL90"><a title="Rainy Night in Georgia -- Brook Benton" href="http://www.youtube.com/watch?v=yRKqfrct070&amp;feature=related" rel="nofollow"><font color="#0033cc">Rainy Night in Georgia -- Brook Benton</font></a>&nbsp;</div>
<div class="addtoQL90"><font color="#c00000">(點上面的連結可以開新網頁聽歌，奇摩的部落格好難貼影音，我已經放棄學了<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/9.gif"/>)</font></div></div>
<div class="video-main-content">
<div class="video-view-count">&nbsp;</div></div></span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">沒有啥特別原因，但是在挑選</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">1970年</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">的年終排行的歌曲時，一眼就挑上了</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Rainy Night In Georgia</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">這首歌。事實上這並不是一首多數聽眾耳熟的歌曲，連我自己也不是很熟悉，我想原因很簡單，在台灣這首歌真的不夠紅。講到演唱這首歌曲的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Brook Benton</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">我十分不熟，但很湊巧的在前兩天剛好在網路電台上聽到這首歌，可能是當時剛好是一個下雨的晚上吧？特別留意也上網搜尋了一些相關的資料。除了時間上的湊巧之外，我想最重要的還是主唱低沉但不黏膩的歌聲。聽說颱風又要來，一連下了幾天雨，天也有一些涼意，索性就挑了這首歌當做本週第一首歌曲。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman"></font></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Brook Benton</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">出生於</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">1932</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">年的南加州。從很年輕的時候就進入歌壇闖盪。一開始發展並不如預期，曾經錄製了上百首</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Demo</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">帶向其他的藝人毛遂自薦，槓龜的居大多數。直到結識了擅長作曲的製作人</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman"> Clyde Otis </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">與</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman"> Belford Hendricks </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">並且成為作曲搭檔。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">1在959</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">年三人共同譜寫「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">It&#39;s Just a Matter of Time</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">」獲得全美第三名的佳績，隨後又陸續唱紅了「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">So Many Ways</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">」、「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">The Boll Weevil Song</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">」和「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Hotel Happiness</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">」等暢銷曲，才真正大翻身。其中和女歌手</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Dinah Washington (</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">黛娜‧華盛頓</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">) </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">合唱的「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Baby (You&#39;ve Got What It Takes)</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">」更是暢銷百萬的金唱片，在當時算是相當走紅的超級歌手。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">&nbsp;<br><br>Brook Benton有一身好本領。</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">歌路廣也就算了，歌聲還很有變化性，在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Pop</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Blues </font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Soul</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">、</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Jazz的領域之間遊走都遊刃有餘。</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">在當時他也為許多大牌藝人譜寫歌曲。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">60</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">年代中期歌唱事業一度走下坡，不過還好到了</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">70</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">年代，靠著這首「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Rainy Night in Georgia</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">」鹹魚再度大翻身，歌唱生涯走向另一個高峰。不過很不幸的在八零年代罹患脊椎髓膜炎，惡化後感染引發肺炎，最終還是不敵病魔，<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">1988</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">年</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">4</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">月</span>一個好聲音又</span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">離開人間。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">&nbsp;<br><br></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">在網路上看到一段有關村上春樹在他的第一部作品《聽風的歌》當中提到有關這首歌的描述。在書中村上藉由電台主持人之口介紹這首</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">歌</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">，書是這樣寫的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman"> (</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">電台</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">DJ</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">是這樣講的</span><font color="#4040ff"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">)</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">：<strong>真是非常棒的曲子哦，讓您忘記炎熱，布魯克．班頓的「喬治亞的雨夜」。主持人這麼說著，當感到煩躁或無所適從時</strong></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman"><strong>,</strong></font></span></font><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#4040ff"><strong>這首歌彷彿就像知心老友般的緩緩唱出心中說不出的寂寞，想到有人能這麼了解自己，也不由得釋懷而平靜下來，說不定這種解脫感，就跟大口喝啤酒般是個解壓妙方喔！」</strong><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"><font color="#4040ff"></font><font color="#000000">這真的是一句番的很日文的中文，我第一次看也看不大懂，不過簡單說就是這首歌像是知心的老友，而只要想起有人如此之心，應該會感到十分窩心之類的意思。</font></span></font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">我不知道村上為何在聽這首歌之後會有啤酒的聯想。我想多半是日本人實在太愛喝啤酒了。<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/18.gif"/></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"></span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Rainy Night In Georgia</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">對我來說是首情緒非常直接的歌曲。所謂的意境也在曲名及歌詞中很明白的做出陳述，黑人靈魂樂通常不玩隱喻的東西，講情講愛也都露骨。因此，如果聽這首歌會讓你想到艷陽高照的大白天，我想我也只能說：閣下真的很與眾不同人。聆聽歌曲，每個人都會有不同的感官經驗。</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Rainy Night In Georgia</font></span></strong><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">不一定要在春夏秋冬哪個季節聽才有味道，但肯定是在下雨的晚上聽來是更有一番風味的。聽這首歌，我會想到『德芙巧克力』的廣告，因為有人形容主唱</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">Brook Bento</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">的歌聲如同絲一般光滑，我個人覺得這形容真的是太貼切了，聽這首歌的確會讓我想起那些巧克力被緩慢翻攪的畫面。而如果真要用酒來配這首歌的話，我想怎樣我都會選擇濃烈的威士忌。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"><font face="Times New Roman">看來Brook Bento</font></span><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;">跟村上心目中“喬治亞的雨夜”是很有不同畫面的。我不敢將自己的感受拿來跟這兩位大師相提並論，而且我也沒去過什麼喬治亞。即便如此，我還是經歷過很多台灣的雨夜。聽這首歌除了會讓我想到杯威士忌慢慢沉浸在歌曲的旋律當中，狠煞風景的卻也會讓我想配上一包加辣又加鹹的鹽酥雞來吃，我想這就非常足以解釋人家為何人家是村上春樹，而我只是一個習慣在網路上自言自語的平凡中年人吧…<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/18.gif"/><img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/8.gif"/></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"></span>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-SIZE:11pt;FONT-FAMILY:新細明體;"><strong>Rainy Night In Georgia – Brook Benton</strong></span> </p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;">Hoverin’ by my suitcase<br>Tryin’ to find a warm place<br>To spend the night<br>Heavy rain’s a-fallin’<br>Seems I hear your voice callin’<br>It’s alright</p>
<p>A rainy night in Georgia<br>A rainy night in Georgia<br>Lord, I believe it’s rainin’ all over the world<br>I feel like it’s rainin’ all over the world</p>
<p>Neon signs a-flashing<br>Taxi cabs and buses passing<br>Through the night<br>A distant moanin’ of a train<br>Seems to play a sad refrain<br>To the night</p>
<p>It’s a rainy night in Georgia<br>Such a rainy night in Georgia<br>And Lord I believe it’s rainin’ all over the world<br>I feel like it’s rainin’ all over the world</p>
<p>How many times I’ve wondered<br>It still comes out the same<br>No matter how you look at it or think of it<br>Well, it’s life and you just got to play the game</p>
<p>I find me a place in a boxcar<br>So I take my guitar<br>To pass some time<br>But late at night when it’s hard to rest<br>I hold your picture to my chest<br>Then I feel fine, I feel fine</p>
<p>But it’s a rainy night in Georgia<br>Baby, it’s a rainy night in Georgia<br>And Lord I believe it’s rainin’ all over the world<br>I feel like it’s rainin’ all over the world<br>Rainin’, rainin’, rainin’, rainin’, rainin’, rainin’,<br>Rainin’, rainin’, rainin’, rainin’, rainin’, rainin’,<br>Rainin’, rainin’, rainin’, rainin’, rainin’, rainin’<br>All over the world</p>
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:11pt;"></span>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" size="3"></font></span>&nbsp;</p>]]></description>
            <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 13:09:23 +0800</pubDate>
            <guid><![CDATA[http://tw.myblog.yahoo.com/maybe-001/article?mid=7815]]></guid>
         </item>        </channel>
        </rss><!-- w10.blog.tpc.yahoo.com uncompressed/chunked Sun Nov  8 22:34:42 CST 2009 -->
