會員登入 新使用者?立即註冊

人如何使一滴水不乾涸? 將它拋入大海

關閉

穿條紋衣的男孩

2008/04/18 03:40

圖片摘自皇冠讀樂Club http://blog.roodo.com/crown_blog1954

近期即將出版...

 

☆書 名:穿條紋衣的男孩(The Boy in the Striped Pajamas)

☆作 者:約翰˙波恩(John Boyne)

☆譯 者:趙丕慧

☆出版社:皇冠

 

作者一氣呵成完成了這個故事,我也不甘示弱,一口氣把它讀完。

但,其實是這故事對我施了魔法,讓我停不下來。

 

乍看之下,用字遣詞就像給青少年的讀物,以九歲男孩布魯諾的觀點

發展全局;只有在讀過之後,才知道它所觸及的是多麼敏感的議題──

我還無法透露,因為希望你也享受身為讀者未知的權利。

 

作者約翰˙波恩(John Boyne)是愛爾蘭作家,出版過五本小說,

但這部【穿條紋衣的男孩】為何特別受到矚目,甚至已被拍成電影?

 

原書名直譯應為「穿條紋睡衣的男孩」,看起來似乎是溫馨床邊故事

之類的題材,有著奇哥品牌特有的嬰兒藍,柔和而溫暖。

然而條紋睡衣其實是小男孩布魯諾的解讀。事實上呢?完全相反?

「... 遠處就出現了一個小點,慢慢擴大成一塊斑點,再變成一條人影,

最後變成了穿著條紋睡衣的男孩。

第一次與最後一次,這是穿條紋睡衣的男孩出場的方式。

 

故事本身好看之外,人物的刻畫也相當生動,即使有時只是短短幾筆。

例如那位才華洋溢的奶奶,在家庭聚會時,總是在鋼琴邊轉來轉去,

等著某人坐下來彈奏,邀請她唱歌。然後她每次都這麼回應:

「你要我唱?哎呀,我不行了,年輕人,我唱歌的日子早就過去了。」

此時聚會中的每個人會開始喊:「唱!唱!唱!」

等拿捏好一段時間後──通常是十到十二秒,奶奶就會「終於」答應,

轉身向彈鋼琴的年輕人用幽默的語氣快速地說:

「La Vie en Rose(玫瑰人生),降E小調,盡量跟著我。」

於是我就對她產生了好感。這位奶奶也一直沒有令我失望。

那就像非主角的優秀演員,即使只出現一幕也足以使人難以忘懷。

 

或許「大人」一眼就能看穿這是一個怎樣的故事會有怎樣的結局,

或許「大人」還會覺得小男孩布魯諾的許多遲鈍反應不合邏輯,

但是想想那個年代,想想當時的情景,我情願跟著故事走,去相信。

起初籠罩故事的薄霧漸漸散去之後,腦海陸續浮現幾部電影的畫面:

美麗人生】、送信到哥本哈根】、【戰地琴人】、太陽帝國

以及距今年代有點久遠的【真善美】。

或許每個人讀到這個故事,都會聯想起一些畫面,雖然不是親身經歷,

卻令人感到那麼真實,因為它們的確是真實世界歷史的一部份。

 

過往的歷史我們無法改變,但它讓我們看到戰爭的無情與殘忍,

當政客與當權者口口聲聲表示為了國家與人民的利益而奮戰時,

是誰在前線流血流汗?是誰在家裡擔驚受怕、想念不得不分別的家人?

我想這些故事之所以動人而且雋永,就在於作者悲天憫人的胸懷,

並且為大多數人類的痛苦發聲。

 

故事的最後寫道:「這就是布魯諾跟他家人的故事。當然這些事

發生在很久很久以前,而且像那樣的事永遠也不會再發生了。

在我們這個年代不會。

至於未來會不會?

畢竟不被煽動情緒,不默許強者的暴行,這一切做來並不容易。

所以能夠生活在一個沒有戰火的國家是多麼可貴。

 

書中說的「沒有道理對別人不禮貌,就算是對為你工作的人也一樣。

畢竟世界上是有教養這種東西的」,這算不算一個方向?一個可以

彼此尊重禮遇、以溝通代替戰爭的世界?令人嚮往。

 

 

博客來網路書店:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010399494

各國版本的封面:http://www.johnboyne.com/theboyinthestripedpyjamas.htm

電影版資訊:http://www.imdb.com/title/tt0914798/

 

下一篇
回應(8)
引用(0)

島田莊司

    島田特展.gif

夢書之城

    夢書之城

搜尋

文章分類

更新日期

2009/11/23 14:11

統計資料

  • 今日人數:68
  • 累計人數:125173
  • 發表文章:394
  • 相片數量:1656
  • 回應數量:1362
雅虎資訊 版權所有 © 2009 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策