會員登入 新使用者?立即註冊

人如何使一滴水不乾涸? 將它拋入大海

關閉

我的年度之最--響應博客來百大活動

2007/01/19 14:48



 

Jorge L. Borges 說的好:「我心裡一直暗暗設想,天堂應該是圖書館的模樣。」

陸游更是坦白:「人生百病有已時,唯有書癖不可醫。」

或許這正是每位愛書人的心聲。

很幸運,拜蓬勃的出版業之賜,今年也讀到許多好書... ...

 

感動是不分國界的。這本書讓我深深有這種感覺。
除了譯文流暢,每個短篇都很精采,讓人每讀完一篇不免掩卷思考一段時間,
吸口氣,再滿懷期待進入下一個故事。
作者對人物與事件的描述,超越了種族、國界;生動細膩的表達方式,
讓讀者很容易就融入她所要表達的人生課題中。
作者可以花上一兩頁描寫某個細微的動作,優美而達意,帶給讀者ㄧ股文學的感動。
看完還想再看作者的其它作品,或者再看一次此書的精采段落。

是非常值得一讀的短篇小說集!

 

 

 

 

這是一本德國小說。

故事的主人翁有一天在自家的房間遇見一位只有拇指大的「小國王」;

小國王說,在他們的世界中,人出生就很大,並且學會很多事,

之後慢慢變小,事情漸漸遺忘,讓生命在童年畫下句點。

我們可以跟著小國王參觀他的小房間,房間擺滿了一盒一盒的『夢』,

每一盒夢都有著不同的圖案;

而小國王的床邊有個打開的盒子,盒面上畫的正是他身上穿戴的皇冠與長袍… …。

作者Axel Hacke豐富的想像力與哲學思維,搭配插畫家MichaelSowa的朦朧畫作,

這本書讓我們悠遊於虛實交錯的童話國度。

 

 

 

 

沒有華麗的辭藻,傳達出的深意一點都不少!
看完【佐賀的超級阿嬤】,並且把書送給國小六年級的弟弟,
第二天我接著看這本【笑著活下去】,企圖延續之前的感動。
這本書像是放大版的阿嬤哲學,用更多例子來說阿嬤的故事。
例如阿嬤自己雖窮,遇到更需要幫助的人可是一點都不小氣;
阿嬤的打掃工作雖然辛苦,儀容的整潔卻從來不馬虎!
她的金玉良言之一「到死以前都要有夢想。沒達成也沒關係,畢竟只是夢想嘛!」
多麼激勵人心。享壽九十一的她到死前在病榻上仍利用啞鈴運動,
充分善用每一吋光陰。
看完這兩本書,心中感到好充實,覺得人生有很多的可能;
想到超級阿嬤說的先把辛苦的事情做完,後面的都會像在天堂般愉快,
不禁使人打起精神,迎接每天不同的挑戰!

 

 

 

很精采的一本散文集。

如果你剛好同時欣賞詹宏志、對他的經歷與觀點有興趣,這本書便不容錯過。

此書分為「時間」與「地方」兩輯。

在「時間」輯中,詹宏志提到許多兒時回憶,尤其是他對父親的記憶;

於是我們可以跟著他來到多雨的山城港口基隆、到彰化、到南投。

「地方」輯中,像是遊記、歷史、美食與書籍的綜合,我們可以讀到作者在日本的行腳,

品嚐美食的經驗、買到珍貴舊書的喜悅、以及對歷史的觀點。

而我彷彿參加一場豐富的盛宴,獲得充足的營養,品味了完美的精神食糧。

 

 

 

買到魏海敏的簽名書我真的很高興,尤其這本書這麼有質感又如此有內涵。

魏海敏在書中回憶道:「幼時在劇校學戲一年半,我們就要正式分科,

也就是要確定自己將來在舞臺上的行當(角色戲路)。」

這讓我聯想到【哈利波特】書中所有霍格華茲新生都在入學那天接受分類帽的分配。

魏海敏接著說:「老師會一個個問學生喜歡的行當,再看外型、性格、個頭、嗓音來分科。」

本來覺得自己適合唱老生的海敏,因為老師的慧眼而進入旦角組,

這對她接下來的發展有著深遠的影響。

小學四年級那年,父親問她想不想去學戲,於是一向愛表演的她赴考海光劇團,

早慧與天份讓她輕而易舉進入海光,成為第一屆「小海光」的成員。

母親在她兩歲時離開她與兩個姐姐,父親則在她十五歲時離開人世,

年紀輕輕的她很早就學會獨立,提早與童年道別。

這本書不但有豐富的影像紀錄(包括魏海敏私人相簿與公演照片),

文字敘述上也充實好讀-在我們認識這位京劇名角的同時,

對京劇的基本概念也多少有些了解,更讓我想多涉入這方面-例如計畫不定期欣賞京劇表演。

書中列舉許多她曾扮演的角色,如「曹七巧」

(取材自張愛玲【金鎖記】,可說是最複雜的一個高難度角色)、

「敖叔征夫人」(歷史背景設定在東周,是改編自莎士比亞【馬克白】的劇碼,

此劇曾受邀至英美公演,在國際間廣受好評,魏海敏一再揣摩此角,不斷精進、追求卓越)、

「柳迎春」(改編自【薛仁貴東征】,是一個不乏灑脫與逗趣性格的角色)、

「鐵鏡公主」(出自【四郎探母】,魏海敏在劇中是旗裝扮相的番邦公主);

有時她也扮演老生,如【打漁殺家】的「蕭恩」與【擊鼓罵曹】的「禰衡」。

每個角色都有自己的靈魂。

這本書有精采的文字敘述與影像紀錄,更可貴的是它們相輔相成,搭配得恰到好處。

此書所記錄的不只是魏海敏一個人的經歷,也讓我們回味那個時代的台灣。

很可貴的一本書,對不論是不是京劇迷的華人來說,都值得細讀、珍藏。

 

 

 

第一次在書店看到這本書就下定要買的決心。
回家後在博客來以公道的價錢買了下來。
收到書的那天充滿愉悅的心情,翻開第一頁,從頭開始讀起。
雖然書中主要推薦的都是英美語系的名著,
依然讓人看得津津有味。
這本書至少有兩個好處:
1.其中有些已經讀過的書,我們可以讀到嶄新的介紹;
2.那些尚未讀過,甚至連聽都沒聽過的書,這裡提供了入門簡介。
同時,我們也將獲得作者生卒年、國籍、出版年份與出版商的資訊。
由於編排範圍很廣,從pre1700到近年出版的都有所收錄,
於是我們可以看到Jonathan Swift(1667-1745)的【格列佛遊記】(1726)、
Charles Dickens(1812-1870,England)【塊肉餘生記】(1850)、
Lewis Carroll(1832-1898,England)【愛麗絲夢遊仙境】(1865)、
Leo Tolstoy(1828-1910,Russia)【安娜卡列尼娜】(1877)、
Bram Stoker(1847-1912,Ireland)【德古拉】(1897)、
Thomas Mann(1875-1955,Germany)【魂斷威尼斯】(1912)、
F.Scott Fitzgerald(1896-1940,U.S.)【大亨小傳】(1925)、
J.D.Salinger(1919-,U.S.)【麥田捕手】(1951)、
Sylvia Plath(1932-1963,U.S.)【鐘形罩】(1963)、
Truman Capote(1924-1984,U.S.)【冷血】(1966)
Mario Puzo(1920-1999,U.S.)【教父】(1969)、
Anne Rice(1941-,U.S.)【夜訪吸血鬼】(1976)、
John Irving(1942-,U.S.)【蓋普眼中的世界】(1978)、
A.S.Byatt(1936-,England)【無可救藥愛上你】(1990)、
Arthur Golden(1957-,U.S.)【藝妓回憶錄】(1997)、
Paulo Coelho(1947-,Brazil)【薇若妮卡想不開】(1998)、
Margaret Atwood(1939-,Canada)【盲眼刺客】(2000)、
Yann Martel(1963-,Spain)【少年Pi的奇幻漂流】(2001)、
Haruki Murakami(1949-,Japan)【海邊的卡夫卡】(2002)、
Mark Haddon(1962-,England)【深夜小狗神秘習題】(2003)。
列入此書推薦的最後一本是2005年出版,作家石黑一雄的作品【別讓我走】。
其中有許多已經被拍成電影,成為家喻戶曉的作品。
其實說1000本太客氣了,這世界上好讀的書絕不只這些。
但至少,這是一本非常不錯的入門指南。

 

 

 

我在今年四月買下這本書。
朋友聽說我有這本書,開心地借去看了。
然後又借給另外一位同事。
九月初,這本書回到我的手中。
第一頁我看了兩遍,因為一開始心不在焉;
翻到第二頁之後,再也停不下來,直到最後的句點。
淚眼婆娑,前前後後不知多少次。
說的是ㄧ個我們不夠熟悉的中東世界,
提到我們常在新聞中聽聞的阿富汗、巴基斯坦、塔利班政權。
讓我們熟悉的是人性的光與暗,明與滅。
ㄧ則動人的故事,如同書中塔希利將軍說的:
「在現在這樣的艱苦時代,人們需要故事來消遣解悶。」
然而這不只是解悶的故事,這是會讓讀過的人一再想起的、優秀的文學。
值得再讀一次。

 

 

 

因為看了搶鮮版,故事一直縈繞在我的心頭。想要知道「那,接下來呢?」
在博客來預購後,滿心期待拿到這本書。
拿到書後,馬不停蹄閱讀起來。
要不是因為工作,我一定會不眠不休。
譯文的流暢優美使得原本就精采的故事更加引人入勝。
作者白描歐洲各地的景物、探險途中遭遇的人事,以及各式相關的古書,
爲懸疑的氣氛注入現實,讓我幾乎就要相信這一切都是真的。
說得天衣無縫的一個故事。
推薦給喜愛吸血鬼傳說、古書、以及對歐洲歷史充滿興趣的讀者。

 

 

 

認識向田邦子是從【父親的道歉信】開始,

也讓我想多暸解這位於一九八一年因墜機事件而在台灣猝逝的日本作家一些不為人知的秘密。 
【向田邦子的情書】的第一部份,是作家的么妹首度公開披露姊姊與N先生往來的書信內容,

N先生是向田邦子年輕時交往過的秘密情人;書中所載不論是信件或N先生的日記,

都存有充滿禮貌與尊重的情誼,讀來有種「淡中真味」的感受。
第二部份則是向田邦子的么妹書寫對姊姊的記憶,對向田邦子的為人多所著墨,

例如邦子對妹妹說過:「人從呱呱墜地起便背負著苦難,差別只在於有沒有說出口;

家家都有本難唸的經,該如何度過,就要靠智慧了。

最好不要太在意,經過一些時間,再回頭看會覺得是笑話一樁。」

又例如她回答妹妹對出生在向田家的疑惑:「在喜悅的情況下出生,在父母的關愛下成長,

像一般人一樣生活,我覺得很感激。

父親從貧困走到我們認為稀鬆平常的現在的地位,不知經過多少的辛苦,他是不服輸的勤奮家,

也許有些怪毛病,但他是靠自己的力量爬到現在的位置,我覺得父親很了不起。

和子(邦子的妹妹)如果也出社會就會明白這一點,必須把父親當成一個人來看待,

這麼一來才會客觀,才能冷靜面對。」
從向田邦子的話中,我感受到她的獨立與成熟,以及對於生命的認同和賣力,

這份精神是新一代年輕人少見的,尤其現在日本社會多有所謂「寄居式」的風氣,

也就是年輕的上班族吃住都在家裡仰賴父母,但薪水全都自己花用;

我想這是孝順的邦子不會認同的吧?
如今向田邦子大多的手稿與遺物都在鹿兒島的某個文學館長期展覽著,

而她的照片則收錄在「向田邦子的青春」一書中,

真希望能夠在台灣的書店看見更多她的作品。

 


 

 

 

我對驚悚大師史蒂芬金比較熟悉的作品有:
魔女嘉莉、刺激1995(原作收錄在【四季奇譚】一書中)、綠色奇蹟、捕夢網。
但其實他的作品多不勝數。
不久前得知他有一部出版於2000年的【史蒂芬金談寫作】,
找來一讀,的確從中獲益良多。

由於當時剛讀完【安琪拉的灰燼】,
當我看到史蒂芬金在開頭部分寫著自己的童年經驗,
一度讓我以為自己還在讀【安琪拉的灰燼】,導致有點時空錯亂。
(巧的是,史蒂芬在書中真的提到【安琪拉的灰燼】)

這本書最棒的就是史蒂芬金並非正經八百的闡述寫作技巧,
反而用一種朋友的口吻分享他的寫作經驗,包括他與妻子的互動,
讓人感到親切溫馨又能從中得到中肯的意見。
這是那種值得再讀幾次的好書。

 

 

 

 

這是一本很特別的書。可以視為作者兒時到成年時期的傳記,也可以當作小說來讀。

它用簡潔、洗鍊、時而優美、幽默、帶著悲憫心思的文筆,讓讀者看見三零到四零年代的愛爾蘭,

看作者的母親如何從愛爾蘭遠渡重洋到美國,

卻因少不更事與北愛爾蘭籍的男人廝混,懷上了孩子,草草結婚,孩子一個接一個的生;

這位北愛丈夫又如何因為酗酒惡習造成全家的貧困與不幸,

使得一家人必須在妻子娘家的接應下重新回到愛爾蘭謀生,過著家徒四壁、ㄧ貧如洗的生活。
最後這父親去了英國,卻從來沒有寄錢回家。

身為長子的作者眼見母親的辛勞與無奈,決心扛起照顧家人的責任,

並立下存錢到美國好賺更多錢的願望... ...。


這部作品被改拍成電影「天使的孩子」。

然而原著的精采與豐富絕不是短短兩小時的影片可以道盡。

 

 

 

 

 

那麼喜歡這本書,是因為它讓我看到第一份工作中的自己。

我的第一份工作也是在出版界,雖然主管比書中的米蘭達女士好太多,

但是重點是-我像書中的主角安德莉亞一樣,

總是對工作有太多的不滿-「不工作的時候則抱怨工作」;

回答主管的問題則總是充滿贅詞與理由-「這個嘛… …沒辦好是因為… …」;

而且盲目的眼睛只看得到別人的錯。

雖然書中的主管米蘭達看起來是如此不講理又苛刻,

「咖啡永遠只要熱拿鐵加兩包黃砂糖… …」,

電話像索命追魂般不分晝夜的狂打,又常常不承認自己先前給錯的訊息,

更老是改變心意與決定… …,但是,她的確給了新人機會,的確給了新人發揮的空間。

書中描述她年輕時的奮鬥史也令我感佩不已。

而主角安德莉亞,雖然她第一份工作就受盡工作上的委屈-老是要加班,

計劃得常常更改,工作變得比生活還要重要,必須因為工作而減少對家人與朋友的關心,

為了達到一年後進入紐約客雜誌的目標必須忍耐當下的種種不公… …,

但她的確是一個幸運的女孩,有這麼愛她、挺她的家人與朋友,有願意幫助她的同事,

以及大開眼界的工作機會;即使我也曾在讀到她受到米蘭達壓迫的時候,覺得她乾脆辭職算了,

但是當她最後在巴黎以那樣的方式對待米蘭達,我反而無法同情她。

所以我想這本書有趣的地方就在此,它提供一個讓我們反觀自己的例子,

藉著這個故事,我們得以與書中的人物默默交流,然後看見自己曾經做過哪些蠢事,

其中又有哪些是可以如何做得更好。

更有趣的是,原來不管什麼地方,職場的生態似乎都大同小異。

這是一本值得推薦的書。

 

 

 

 

在圖書館偶然借了作者由天培文化出版的【推開文學家的門】ㄧ書,
讀後不忍釋卷、愛不釋手,一篇篇介紹文學家居所、圖文並茂的文章,
讓我從台北陽明山上的林語堂故居,遊經美國亂世佳人圖博物館、
梭羅的湖濱小屋、海明威的西礁島、吳爾芙英國的僧侶屋、貝克街上的
福爾摩斯博物館、德國童話故鄉、丹麥安徒生的家... ...。
當我知道作者已然推出此書的第二集-【方塔迴旋梯】,旋即在博客來訂購,
然後便是等待取書那日的到來。
  第二集有著余秋雨所作的序言,他在文中提到,觀看文學家的住宅,
也就是觀看他們發射生命強光的所在。
  【方塔迴旋梯】書中介紹了更多我所喜愛的文學家,有張愛玲、葉慈、
彼得兔的作者碧翠絲女士、狄更斯、奧爾科特、魯迅等。看著他們的故居照片,
想著他們作品的精神,並且在心中盤算著未來要走的文學旅遊路線,真是人生一大享受!
  感謝作者成寒小姐,讓我們在繁忙生活中,還能一探眾多文學家居所,
看看他們發射生命強光的所在!

 

 

 

 

看林太乙的散文是會上癮的,自從讀過"林家次女"之後,

陸續又看了"好度有度"以及最近的這本"女王與我"。
書中分為六部份:

第一輯 童稚情懷
第二輯 讀書迷
第三輯 旅美採風述略
第四輯 飲膳散記
第五輯 我見過的大人物
第六輯 孺慕˙尋根

在童稚情懷的輯中,令我印象最深刻的就是她寫出她母親兩道拿手菜,

分別是"白菜熬肥鴨"以及"清蒸鰻魚",光是看做法就讓我口水直流!

讀書迷則提到她進入讀者文摘這份國際性刊物的因緣際會以及擔任總編輯長達二十多年的甘苦談;

旅美採風述略描述她久居美國之所見,例如美國人愛狗成痴,道出中西文化的大異其趣;

飲膳散記除了讓我對泡麵有更國際化的了解,她也把母親廈門娘家的家鄉菜"土蚯凍"介紹給讀者,

我敢看,卻絕對不敢吃!


我見過的大人物這一輯也非常精采,包括在香港晉見英國女王的光榮時刻、

與明星威廉荷頓同桌吃飯發生的尷尬糗事、

以及與她從小的偶像秀蘭鄧波兒見面(秀蘭鄧波兒是那個年代著名的童星),

生動有趣,對於糗事的描述,她也毫不保留,足見其性情之真!

最後一輯異常珍貴,因為她寫了很多關於父親與家鄉的種種,例如台灣的林語堂故居沿革,

以及中國大陸的林語堂紀念館;字裡行間透露她對父親的敬愛與對台灣這塊土地的思念...

尤其當我讀到"憶父親"一文中提到林語堂先生為了實現夢想 -

量產他所研發的上下形檢字法中文打字機(當時因為中國內戰的關係,

這個重要的發明直到幾十年後才由台灣的神通公司採用為電腦輸入法),

而不惜耗費資金甚至負債,他卻從不後悔,

因為他深信"人要有夢想 才會有進步"!

林先生的精神也深深感動著我,讓我熱淚盈眶,感到自己有多麼渺小!

作者在2003年七月因胰臟癌在美國過世,享年七十七歲,這本散文集是作者的最後一本出版品,

由她的丈夫黎明先生代為處理出版事宜,也由於黎先生在整理其妻遺稿時發現許多未發表的珍貴文字,

我們有幸得以在這本書中讀到更多動人的篇章.


林太乙女士已經離開這個世界,

她的作品與精神卻如她編輯長達二十三年的讀者文摘一樣雋永,而且歷久彌新!

 

 

=========================================

我的書架上永遠少本書

=========================================

宋•蘇軾《讀書歌》

讀得書多勝大丘,不須耕種自然收。

東家有酒東家醉,到處逢人到處留。

日間不怕人來借,夜晚不怕賊來偷。

水旱蝗蟲無傷損,快活風流到白頭。

 

上一篇 下一篇
回應(15)
引用(0)

島田莊司

    島田特展.gif

夢書之城

    夢書之城

搜尋

文章分類

更新日期

2009/11/23 14:11

統計資料

  • 今日人數:16
  • 累計人數:124960
  • 發表文章:394
  • 相片數量:1656
  • 回應數量:1362
雅虎資訊 版權所有 © 2009 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策