塔可夫斯基說:如果你每天在同一時間做同一件事,三年以後世界就變了。不必是什麼大事,好比,每天早上五點倒一杯水進馬桶裡。如果這是真的,那我每天午夜更新部落....三年以後會發生什麼事?
塔可夫斯基說:如果你每天在同一時間做同一件事,三年以後世界就變了。不必是什麼大事,好比,每天早上五點倒一杯水進馬桶裡。如果這是真的,那我每天午夜更新部落....三年以後會發生什麼事?
THE SOUL’S FRIEND --by Rumi
靈魂的朋友
Listen to your essential Friend:
聽從你真正的朋友:
When you feel longing, be patient, and also prudent,
moderate with eating and drinking.
Be like a mountain in the wind.
Do you notice how little it moves?
當你感覺到渴望,要有耐性,也要謹慎,
吃喝要適量。
要像一座風中的山。
你有沒有注意到它很少移動?
There are sweet illusions that arrive to lure you away.
Make some excuse to them,
“I have indigestion,” or “I need to meet my cousin.”
有許多甜美的幻想前來引誘你偏離道路。
編造一些藉口來拒絕它們:
「我消化不良,」或「我要和我的表兄弟有約。」
You fish, the baited hook may be fifty or even sixty gold pieces,
but is it really worth your freedom in the ocean?
When traveling, stay close to your bag.
I am the bag that holds what you love.
You can be separated from me!
你是魚,釣鈎上的餌可能是50甚至60枚金幣,
但這真的值得犧牲你在海洋中的自由嗎?
旅行時,緊守你的行李包。
我就是那行李包,裡面保存著你所愛的東西。
你很可能和我分開!
Live carefully in the joy of this friendship.
Don’t think,
小心活在這友誼的歡樂中。
不要想,
But those others love me so.
但有些人是那麼地愛我。
Some invitations sound like the fowler’s whistle to the quail,
friendly, but not quite how you remember the call of your soul’s friend.
有些邀請聽起來像獵捕鵪鶉的口哨聲,
友善,但十分不同於你記憶中的靈魂朋友的召喚。
EXTRACT THE THORN --by Rumi 把刺拔出來 The prophet said, “In these days the breath of God is breathing through. Keep your ear and mind attentive t ...《 詳全文 》
REMEMBER EGYPT --by Rumi 記得埃及 You that worry with travel plans, read again the place in the Qur’an where Moses is talking the Jewish nation out ...《 詳全文 》
FOUR INTERUPTED PRAYERS -by Rumi 四個被中斷的祈禱 Four Indians enter a mosque and begin the prostrations. Deep, sincere pr ...《 詳全文 》
Sing With The Universe生命像一首曲子, 每個音符都很重要, 卻不容我們緊抓不放. |
In Search of the Miraculous這是我給自己設定的一個工具,一個記得自己的工具! |