在好深好深的霧裡 響徹著誘人的聲音
深い深い 霧の中 妖艶に響く声
fu kai fu kai kiri no naka you en ni hibi ku koe
快過來快過來 再往森林的更深處一些
おいでおいで この森のもっと奥深くまで
oi de oi de kono mori no motto oku fuka ku made
快一點快一點 盡全力的奔跑直到我們身邊
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
haya ku haya ku iso gi ashi de deki ru dake chika kuni
快過來快點過來 你看
おいでおいで さぁ愉しい
oi de oi de saa tano shii
愉快的遊戲要開始囉
遊戯を始めよう
aso bi wo haji me you
肉桂棒是魔法的手杖
シナモンスティックは魔法のステッキ
shina mon Stick wa ma hou no Stick
在甜蜜的夢境裡
ひとふりするだけでシロップが増える
hito furi suru dake de Syrup ga fu eru
甚至連痛苦也能忘記
苦ささえ忘れて 甘い夢の中
niga sa sae wasu rete a mai yume no naka
你被天空擁護著
天蓋に護られて
ten gai ni mamo rare te
陷入深眠
眠りに堕ちる
namu ri ni o chiru
沉溺在幻想的催眠中就好
幻想の催眠に溺れたままで良い
gen sou no sai min ni obo reta mama de ii
摘掉矇眼的布條就一點也不有趣了對吧
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
me kaku shi wo hazu shi cha omo shiro ku nai de sho
請注意腳邊 因為我們會牽好你的手
足元ご注意 その手は僕が引くから
ashi moto go chuui sono tewa boku ga hiku kara
所以請你現在立刻
その身を今すぐに
sono miwo ima sugu ni
就把身體交給我們 來吧
委ねなさい さぁ
yuda ne na sai saa
什麼時候開始的呢把懷疑的刀刃藏起來
いつからか疑念の刃が見え隠れする
itsu kara ka gi nen no yaiba ga mie kaku re suru
名為愛的免罪符其實並不存在
愛という免罪符などは存在しないと
ai to iu men zai fu nado wa son zai shi nai to
從矇眼布的隙縫間悄悄窺視
目隠しの隙間から覗き見たランタンが
me kaku shino suki ma kara nozo ki mita Lantern ga
被燈籠映照出的影子
映し出した影に思わず
utsu shi dashi ta kage ni omo wazu
卻讓人忍不住害怕的寒毛直立
身の毛がよだった
mino ke ga yo datta
哎呀哎呀壞小孩 你已經醒來了嗎?
おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
oya oya wa rui ko mou ome zame de suka
既然都已經解開了矇眼布 乾脆就讓你從此看不見吧?
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
me kaku shiga to keta nara mou moku ni shi you ka
快點快點笑一個嘛 用這麼可愛的臉
ほらほら笑いなさい 可愛いお顔で
hora hora wa rai na sai KAWAII o kao de
再度披上毛皮
毛皮をまた被って
kega wa wo mata ka butte
回到戲劇裡
芝居に戻る
shi bai ni modo ru
「...喂、可以給我嗎?」
「.....ねぇ、ちょうだい?」
「.....nee chou dai?」
怎麼了呀這種眼神 身體也在發抖
どうしたのそんな目で 身体を震わせて
dou shi ta no son na mede ka rada wo furu wase te
希望我們招待你一杯熱牛奶嗎?
温かいミルクでもてなして欲しいの?
a tata kai Milk de mote nashi te ho shii no?
來吧進到裡面來 這裡非常的溫暖
さぁ中にお入り ここはとても温かい
saa naka ni oha iri koko wa tote mo a tata kai
抵押品只要口袋裡的東西就行了
見返りはポケットの中身でいいから
mi kae ri wa Pocket no naka mi de ii kara
給我嘛 快一點快一點
ちょうだい 早く早く
chou dai haya ku haya ku
喂我說 現在就立刻
ねぇほら 今すぐに
nee hora ima su guni
乾脆地捨棄兩者擇一的原則
二者択一の原則をかなぐり捨て
nisha taku itsu no gen soku wo kana guri sute
招待你的是謊言與欺騙 吸取甘甜的花蜜
まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
maya kashi de mote nashi te a mai mitsu wo sutte
給我嘛 快拿來 我說 現在馬上
ちょうだい よこせ ほら 今すぐに
chou dai yoko se hora ima su guni
快給我
ちょうだい
chou dai