來自美國中南部的潘尚恩(sean),參加超偶第二屆比賽,第一次看到他就被他渾厚的嗓音深引,第一次唱歌劇就讓全場人驚豔。
在一次的比賽主題:向偶像致敬。Sean就選唱帕華洛帝的經典曲O Sole Mio(我的太陽)
我在網路上查閱O Sole Mio的資料,這是一首道地的義大利創作歌曲。
作者是19世紀義大利的卡普魯(Capurro-Di Capua),他受莎士比亞的劇本羅密歐與茱麗葉中詩句的啟發,創作出這首借讚美太陽來表達真摯愛情的歌詞。
聽帕華洛帝詮釋這首,讓人有致身在義大利的小鎮,喝著農家自釀的葡萄酒悠閒的過著日子,也讓我想起一部電影「托斯卡尼豔陽下」。
潘尚恩的演唱很誠懇,可是太陽不夠炙熱,沒把我曬昏。雖然沒帕華洛帝來的好,可是唱出來也很有feel、感情,每次比賽的用心,也是一場精采的表演。
在網路上搜尋到O Sole Mio的歌詞
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n' aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll' aria fresca pare gia na festa…
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n' atu sole
cchiu bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'a malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n' atu sole
cchiu bello, oje ne'.
o sole mio
sta nfronte a te!
歌詞大意是:
啊,多麼輝煌燦爛的陽光,
暴風雨過後天空多麼晴朗,
清新空氣令人精神爽朗,
啊,多麼輝煌燦爛的陽光
還有個太陽,比這更美。
啊,我的太陽,那就是妳……
乘著Gondola、在水都威尼斯的運河中,
微風徐徐拂面,聽著這首O Sole Mio,
那將會是多浪漫的一件事。
下面的影音是潘尚恩演唱O Sole Mio ,歡迎大家前往聆聽。