這裡記錄了我對閩南話、客家話(甚至一些廣東話)所整理出一些想法,希望能與大家分享,也希望聽聽大家的看法。
「抓住」、「扭住」,閩南話謂之「giu′」。「giu′」,或為「揪」之音轉。「揪」,即由切、將由切,束也、斂也、聚也,今「抓住」、「扭住」亦稱「揪」。「揪」,又讀字秋切,切出「giu」(「字」 ...《 詳全文 》
「草木初生」,客家話謂之「can sunˋ」,一般多作「綻筍」。「綻」,衣縫裂開也、解也。「綻」有「裂開」之意,或可引申為花果之飽滿、裂開之意。 惟「屮」,草木初生也。 ...《 詳全文 》
客家話謂「還早」、「時候未到」為「mangˇ(* mangˇ暫作「未」)dedˋ時」。「dedˋ」,一般多作「得」。查「至」,來也、達也。「至」,又讀徒結切,客家話切出「tiedˋ ...《 詳全文 》
「細微末節」,客家話謂之「 miˇ moˊ mad jiedˋ」,一般多作「微毛末節」。「毛」,當為「麼」之音轉。「麼」,幺麽細小、微也;又不長曰幺、細小曰麼(通俗文)。「微麽」猶言「微小」、 ...《 詳全文 》
「全」、「都」、「皆」閩南話謂之「long′」,例如謂「都是」為「long′是」、謂「全來」為「long′來」、謂全部為「long′總」。「long′」,一般皆作「攏」。「攏」,力董切,持也、掠也;又盧東切 ...《 詳全文 》
「尚早」,客家話謂之「hanˇ早」,當為「還早」之音轉。「還」,戶關切,復也、反也、退也、歸也。今「還」亦作副詞用,猶、尚也;又更、再也;又或是(還是)。「還」, ...《 詳全文 》