會員登入 新使用者?立即註冊

提供英文教學經驗談,解答一切有關英文的疑惑,請把您的問題公佈在留言板上。歡迎各種程度的英文學習者與各級英文教師提問

關閉
我在登峰新推出了「字彙解題」班與「文法解題」班,歡迎舊雨新知共襄盛舉! 我要留言

廣讀學英文

分類:英語自習
2007/10/11 17:05

廣讀學英文

前言

以台灣的環境而言,要想把英文學好,最好的辦法莫過於廣讀。以現代知識份子的需求而言,最有效的英文學習方法仍然是廣讀。廣讀所需的工具,一是字源分析、一是句型分析。妥善運用這兩項工具、持續進行大量的廣讀,可以突破英文學習的瓶頸,在聽、說、讀、寫各方面都會有顯著的進步。

英文學習方法概述

先來看看英文教學法的歷史沿革,以便了解廣讀在其中扮演的角色。

TESOLTeaching English to Speakers of Other Languages)領域中正統的英文教學方法,主要有文法翻譯法(Grammar Translation)、句型練習法(Pattern Practice)、溝通法(Communicative Approach)、閱讀法(Reading Approach)、綜合法(General Approach)等五種。以下分別說明。

文法翻譯法

這是在英語教學史上沿用最久、影響最大的一種教學法。這種方法產生自十六世紀──自十六世紀起才有英文文法,在那之前只有拉丁文法。而一旦有了英文文法,就開始有人採用文法翻譯法來進行英文教學。做法是教師在課堂上用母語教授一套完整的文法系統,講解範文時則大量採用母語翻譯。

文法翻譯法對文字英文(讀與寫)有很大的幫助。不過,這種方法對口語英文(聽與說)似乎幫助不大。以這種方法訓練出來的學生,英文的讀寫能力通常不錯,聽講能力卻往往不足。

句型練習法

二次大戰時,美軍派駐世界各地,必須能夠和當地人溝通。各國採用的英文教學法長期以來都是以文法翻譯法為主,英語聽講能力普遍薄弱,結果軍中翻譯官人才嚴重不足。美國國防部於是委託美國語言學專家規劃設計出一套針對聽講能力的速成訓練課程,希望能夠由美軍帶到世界各地去、在短期內訓練出足夠的當地人才充當軍中翻譯官。當時設計出來的那套產物就是句型練習法。

就美國國防部而言,句型練習法的好處在於可以操之在我:避開母語、完全採用英語教學。它每次的課程分成上、下兩節課:上節進行代換練習(Substitution Drills),下節進行實況會話。

句型練習法的教學完全捨棄文法翻譯,而是把英文句子整理歸納成為有限的幾種句型。學生在課堂上先採用代換練習的方式來熟悉某個句型。到了下半節課,教師就要動用教材教具、設計一些情境,讓學生分組去進行實況會話的練習,藉以活用剛才學會的句型。句型練習法的理論基礎是「內化」(internalization):學生經由句型練習與實況會話,將某個句型「內化」(也就是「習慣成自然」)。將來碰到相關的會話情境,只要將恰當的單字代入已經內化的句型中,就能夠充份表達各式各樣的意思。

句型練習法經過美軍在世界各地的使用,成功訓練出一批軍中翻譯官,這種教學法也因而風靡一時。一九七○年代我在師大英語系唸書,我的班導師陳須姬教授教我們的就是這一套她從夏威夷大學取經回來的教學法。另外,像 Intensive Course in English 以及 English 900 等等一直使用至今的教材,也是這套教學法的產物。而且,各級學校紛紛興建語音實驗室(language labs),這個風潮也是句型練習法造成的。因為句型練習法中的代換練習部分是「一個提示、一個反應」,師生之間的互動相當機械化,可以用機器取代人力,所以才要興建語音實驗室來取代教師。

不過,句型練習法雖然盛極一時,日久之後仍然曝露出一些弊病。首先,它的代換練習部分太過死板,很難引起學生的興趣。另外更嚴重的是:新一批的學者經過實驗,推翻了句型練習法的「內化」理論。換言之,句型練習法的基本理論有問題,應該不是一種有效的學習方法。可是,當初採用句型練習法確實獲得了成功。學者觀察這中間的矛盾,因而注意到句型練習法的「實況會話」部分,一種新的英語教學法也就應運而生。

溝通法

句型練習法的課程分成代換練習與實況會話兩個部分。既然代換練習的部分,理論上有問題,那麼句型練習法的成功是不是因為下半節課的實況會話造成的?學者於是仔細研究實況會話,因而研發出了溝通法。

所謂溝通法,強調語言以溝通為目的、語言的學習也在溝通中進行。它把語言的使用,區分為一些「功能」(functions)。學習者由最簡單的功能開始,學習如何用英文進行溝通,逐步進展到越來越複雜的功能。教師在課前要準備大量的教材教具與設計活動,上課時教師則居於從旁輔導的角色,讓學生積極參與活動而達到學習目標。例如,「如何在自助餐廳點菜」就是語言學習者必須學習的重要功能,因為他很可能每天都會用到。教師先教一些必要的單字與用語,然後讓學生在模擬情境中真正用英文去點菜、結賬。下課之後學生可能就得真正上陣、到自助餐廳去自行點菜。

溝通法是英國研發出來、在美國發揚光大的英語教學法。它和句型練習法一樣,注重的是口語英文(聽與說)。不同點在於:句型練習法是針對 EFL 環境設計出來的教學法,溝通法則是針對 ESL 環境設計的方法。

ESL,代表 English as a Second Language「英語作為第二語」。例如一個剛從台灣搬到美國的新移民,英語對他來說已經不再是外語,但也不是他的母語,而是「第二語」。他可以選擇參加美國政府為新移民辦的 Adult English Program「成人英語課程」,在課堂上接觸到的很可能就是溝通法這種針對 ESL 環境設計的方法。重點在於:學生在課堂上學會了譬如「自助餐廳點菜」這種功能之後,下了課真正得進入一家自助餐廳去用英文點菜。課堂所學可以提供一些基本用語,但是不足以應付所有的可能狀況──這位新移民最愛吃的一道菜可能就不知道英文該怎麼說。但是,他在課堂所學至少讓他不致於餓肚子。而且,每天要進自助餐廳點菜,遲早他會知道那道菜的英文是怎麼說的。

在台灣的情況就不同了。雖然政府朝向雙語國家在努力、想要制訂英文為第二語,但是事實上英文在台灣還是外國語,台灣的英文學習環境仍然是 EFLEnglish as a Foreign Language)「英語作為外語」的環境。我們的教育部雖然大力在台灣各級學校推行溝通法,但是這種作法忽略了一件事實:溝通法是英美國家的 ESL 教學法,並不適用於台灣 EFL 的學習環境。換句話說:在台灣的學校採用溝通法、教學生「自助餐廳點菜」這種語言功能,下課後學生卻找不到可以用英文點菜的地方。他在課堂上所學都變成無用武之地,不僅無法在反覆使用中去拓展學習,反而是現學現忘。上課時師生打成一片、玩得很開心,一下課就全忘光了,下回來上課又是一片空白。在台灣,真正採用溝通法上課的教室,不論是學校還是補習班,大部分面臨的就是這種惡性循環。在台灣這種 EFL 的學習環境中硬要套用英美的 ESL 學習方法,若無配套措施,往往是徒勞無功。

閱讀法

要彌補 EFL 環境的不足,必要的配套措施就是閱讀法。學生在外頭的環境找不到練習聽講的機會,但可以很容易進入文字英文的世界。這個世界比口語英文的世界更廣大、更豐富。而且,因為英文是拚音文字,所以文字英文的世界可以涵蓋口語英文的世界。只要方法正確,閱讀法可以一舉解決英文聽、說、讀、寫的問題。

閱讀法的作法,是將英文閱讀分成四個步驟:精讀(Intensive Reading)、廣讀(Extensive Reading)、略讀(Skimming)、掃描(Scanning)。第一步是精讀:藉助文法翻譯和句型分析,把一篇文章從單字到句型、甚至是文章的組織結構與時代文化背景,各方面全部要弄清楚。

精讀是很重要的基礎,但並不代表閱讀的全部。大部分人閱讀英文一直都停留在精讀的階段,所以閱讀速度緩慢,閱讀的份量因而也相當有限。結果就是一直有個無法突破的瓶頸,聽、說、讀、寫各方面一直無法達到真正「流利」的程度。

要突破這個瓶頸,以台灣的環境與現代知識份子的需求而言,最有效的辦法就是進入閱讀法的第二階段:廣讀。所謂廣讀,簡單講就是跟隨個人興趣,持續進行大量、快速、不求甚解的閱讀。作法將在下文中詳述。

閱讀法的第三個階段是略讀,也就是快速翻閱一本書或一篇文章、抓重點。如果你為了寫論文在找資料,在圖書館中找到五十本書、或者在網路上找到五百篇文章,想要快速了解一下哪幾本書、哪幾篇文章對你寫論文有幫助,值得借閱或印出,那麼你就得略讀這些書籍或文章、快速掌握它的主題。閱讀法的第四個階段是掃描。這個工作很像搜尋引擎的搜尋功能:以最短時間在一本書或一篇文章當中搜尋出你要找的內容在何處。考試時(如閱讀測驗)掃描能力會很有幫助。略讀與掃描都是後話,最重要的工作還是廣讀。

綜合法

綜合法,簡單講就是「因材施教,因地制宜」。它強調的是,每一個學生都有自己的學習風格(learning style),不能勉強要求學生適應同一種教法,而是要針對學生設計適合他個人的學習方法。

採用綜合法的教學理論,學生第一步的工作是要了解自己的學習風格。可以上網用 Learning Style Test 做關鍵字進行搜尋,就能找到一些免費的學習風格測驗。在網上自我測驗一下,就可以了解自己的學習風格是內向還是外向、是文字導向還是口語導向等等。

以你周遭接觸過的朋友、同學為例。有些人很擅長 K 書、背單字,考試都能考得很好,但就是不敢開口講英文。另外有些人看到書就想睡覺、考試常常不及格,但是喜歡聽英文歌、到天母的 pub 交老外朋友,英文會話沒有問題。這兩種學生分別屬於兩種類型,學習風格不同。勉強前者去開口講話,就跟勉強後者去 K 書一樣,都是很痛苦而事倍功半的事。

綜合法不排斥任何一種學習方法,但是要求學生了解自己的學習風格、認識本身的需求與環境的限制,然後順勢而為。老師還得了解自已的教學風格。

以上是 TESOL 五種正式教學法的簡介。接下來看看廣讀的作法。

廣讀的定義

網路上有一份給英文教師看的期刊 JALT,裏面給廣讀下了一個不錯的定義:

Our working definition of ‘extensive reading’ as a language teaching/learning procedure is that it is reading (a) of large quantities of material or long texts; (b) for global or general understanding; (c) with the intention of obtaining pleasure from the text. Further, because (d) reading is individualized, with students choosing the books they want to read, (e) the books are not discussed in class.” (JALT)

廣讀的做法

從這個定義來看,廣讀是大量的、長篇的閱讀,不求甚解,一切以興趣為依歸。

常常有學生要我推薦廣讀的材料。我在下文會列出幾個網站供讀者參考,但是並不特別推薦哪些書。因為,廣讀要能持久進行才會看到效果,而要想持續的話就絕對不能有絲毫勉強,必須讀得「津津有味」才行。所以,廣讀的材料必須是讀者個人喜愛的東西。每個人的興趣不同。有人喜歡小說類、有人喜歡知識類。同樣是小說類,又分成文藝、偵探、驚悚、科幻等等類別,各有其喜好者。什麼樣的內容能夠吸引你持續閱讀下去,這只有讀者自己知道。

要注意的是,廣讀的材料在難易度方面必須適合讀者的程度。一般學生因為從前受的是文法翻譯與精讀的訓練,習慣於閱讀超出自己程度的文章。靠著逐一查單字、分析文法句型,慢慢把一個個句子翻譯成中文來了解。這是精讀的作法。廣讀的作法不同,必須讀得快、讀得多,而且要能夠長期維持閱讀的習慣。基本上,廣讀時不查單字、不求甚解,只要大致看得懂文章在說什麼、能夠維持閱讀的興趣就好。在這個前提之下,廣讀的材料不能太難。如果閱讀的文章超出自己的程度太多,必須大量查單字、分析句型才能夠了解,那又會變成精讀。

要判斷一篇文章的難易度是否適合自己做廣讀之用,不妨先翻開第一頁試讀一下:不查單字、不暫停、不回頭,從頭到尾一氣呵成把這一頁文字看完(這就是廣讀的作法)。如果根本不知道它在講什麼,那麼這篇文章對你來說太難。如果有幾個單字不認識、有幾個句子看不懂,但是基本上看得出來文章在講什麼,這就是適合你使用的廣讀文章。可以採用這種方式來檢驗:你覺得這篇文章好看嗎?如果以不查單字、不求甚解的廣讀方式閱讀,仍然覺得它好看、能夠吸引你繼續看下去,那麼它就是適合你的廣讀材料。

廣讀的材料

優良的廣讀材料,內容方面要五花八門、適合各式各樣讀者不同的興趣,程度方面又不能太難。市面上有一些供人作廣讀使用的材料,包括小說類與非小說類,採用的單字句型難度都有經過篩選,讀者可以考慮購買。不過,廣讀的動作一旦開始進行,消耗閱讀材料的速度相當快,如果全都要靠購買的話可能經濟方面會不勝負荷。其實在網路上就有一些免費的廣讀材料可以使用,以下介紹幾種給讀者參考。

1. VOA Special English (http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm)

VOA Voice of America,美國之音廣播電台。它肩負美國政府對外宣傳的任務,冷戰時代曾大量對鐵幕國家播音。為了達到宣傳的效果,VOA 有許多節目採用 special English 播出,也就是經過改寫、單字與句型特別簡單、唸得既慢又清楚的廣播,務期讓英文不是很好的聽眾也能夠聽得懂。

VOA 的網站就是配合廣播電台的網站,站內 Special English 的部分有大量的文章,分成各式各樣的主題,大約都是半小時一篇的報導,有文字檔與聲音檔可以免費下載。因為它的主題無所不包,讀者很容易找到自己感興趣的話題。而且它的英文難度有控制,很適合一般程度的讀者拿來當作廣讀的材料。

2. CDLP (http://www.cdlponline.org/index.cfm)

CDLP 代表 California Distance Learning Project,由加州政府教育部出資、加州州立大學系統經營主辦,Sacramento 縣政府負責網路版的管理營運。

這份網路雜誌旨在推廣成人教育,採用的英文也是低難度、適合廣讀的英文,主題分成工作、法政、家庭、學校……等計十一項,底下各有許多文章。主題豐富、難度適中,很適合廣讀之用。

3. The Key (http://www.keynews.org/)

這是 Milwaukee Area Technical College 這所大學專門為所謂的 new readers 出版的雜誌的網路版,裏面的文字也都控制在比較低的難度,適合作為廣讀材料之用。缺點是更新的頻率不是很高,不過也累積了相當份量的 archives 可供使用。

以上三種都是改寫為 Special English、便利閱讀的版本。讀者花一段時間看這些東西、逐漸提升自己的閱讀速度與理解能力之後,便可以嘗試去閱讀一些未經改寫的英文原著了。有一個網站值得介紹給各位讀者:

Project Gutenberg (http://www.gutenberg.org/)

這是規模最大的一座網路電子圖書館,完全免費。缺點是它的東西大都比較舊。國際版權法規定版權保護時間大都是作者身故之後七十年。七十年之後,著作品的版權自動消失、進入公共財的領域。Project Gutenberg 裏面大都是這種已經沒有版權的東西。這座圖書館不但歡迎免費下載,還可以向它索取寄送光碟片──裏面有它全數幾萬本藏書的電子版。

Project Gutenberg 裏的東西雖然比較舊,但是主題方面無所不包,讀者感興趣的題材都可以找得到。缺點是裏面的藏書都是原著、沒有經過簡化,一般程度的讀者很可能會看不懂。請先通過前面介紹的三種 Special English 的廣讀訓練,然後再來嘗試挑戰 Project Gutenberg

廣讀與知識份子的需求

台灣教育部推廣的溝通法,一方面不適合台灣 EFL 的學習環境、一方面也不適合現代知識份子的需求。因為,溝通法蛻變自句型練習法,都是以口語英文為主要學習重點。但是口語英文的領域其實相當貧乏。身為一個現代知識份子,需要的不只是英文聽講的能力──任何一個美國文盲都具備這個能力──更重要的是讀寫的能力。

網際網路上的資訊,有八成以上都是以英文儲存的。現代人要查任何資料,最快的做法就是上網。為了寫篇報告或論文而上網查資料,不怕找不到,怕的是消化不完──動輒查出幾千幾萬筆資料,不知該從何看起。這時候,堅強的閱讀能力──尤其是廣讀與略讀──就顯得特別重要了。一個現代知識份子要有能力在短時間消化掉大量的文字資料、從中拮取出自己需要參考或引述的部分,然後加上個人的觀點而寫出自己的報告或論文。這種能力,不是簡單的會話訓練可以應付得了的。必須經過大量的廣讀、吸收大量的資訊、培養出紮實的廣讀與略讀能力,才能夠在競爭激烈的職場或學術界勝出。

廣讀與聽講

讀者可能要問:廣讀做的是文字英文的訓練,那麼口語英文要怎麼辦?其實這是無謂的擔心。只要廣讀做得夠多,口語英文的問題也會同時迎刃而解。

聽講能力不足,可能分成兩種情況。一種是聽不懂、但是寫下來慢慢看可以看得懂。這個問題在於理解的速度太慢,可以靠廣讀來克服。正確的閱讀,速度應該比開口說話要快得多。但是一般人習慣的都是精讀,一個句子要翻來覆去看好幾遍。如果養成了廣讀的習慣,閱讀速度會比一般人講話速度更快,這時候你已經在進行英文思考──這種速度並不容許自己有時間把每個句子變成中文。打通了閱讀速度的瓶頸,也就打通了英文思考的瓶頸。而且,英文是拚音文字,閱讀的時候所有的聲音都在裏面。只要能夠習慣廣讀的速度,聽力理解的速度自然就一併解決。

另一種情況是:聽不懂、寫下來慢慢看還是看不懂。這表示整體的英文程度還不夠。要怎樣提升自己的英文程度呢?在台灣的 EFL 學習環境之下,最好的方法仍然是──廣讀!

發音的問題

用廣讀來學英文,只有一個盲點:沒有練習到口語的發音。大量閱讀而沒有機會開口講話,造成的結果很可能是發音不夠標準。

不過,因為英文已經成為國際語,各國人士講英文帶有自己本國、本地的口音,其實是再自然不過的事。英文發音標準,頂多是讓別人誤會你是個 ABC,沒有什麼好處。與其追求發音的標準,不如去追求表達的流利通暢。語言只是個溝通的工具。能夠通暢無阻地表達意見,目的就已經達到了,帶點口音又何妨?各位應該都聽過 BBCCNN 的記者操著標準的英式、美式英文去採訪專家,那些專家講的英文往往都很難聽,口音重、發音又不標準。但他們是專家──因為他們看過很多書,這比較重要。

廣讀與單字

廣讀的作法是不查單字、不求甚解。讀者可能要問:不查單字,那麼單字不是永遠都不認識嗎?這倒不用擔心,只要學會了字源分析,不必查單字也可以看懂英文、學會單字。

英文單字大約有六十萬個,這是牛津英文大字典第二版(OED II)裏面收的單字總數。不過,六十萬單字當中有許多都是沒有用的冷僻字。以台灣教育部頒佈的高中英文單字表為準,高中畢業生應該認識的單字大約有七千多字。

美國大學畢業生平均的閱讀速度是每分鐘 250 字。以這種速度閱讀,每小時可以看進一萬五千字,足足是高中英文單字表的兩倍!這只是一個小時的閱讀量。如果養成了廣讀的習慣,經年累月累積下來,看到的單字量會相當驚人。

廣讀時碰到的單字,如果是沒有用的冷僻字,那麼沒有必要去查它。它反覆出現的頻率甚低,去查它也沒什麼用,因為以後這個字你用不到。如果碰到的單字是常用字,那麼也沒有必要去查它。因為所謂的常用字,顧名思義就是經常使用,所以只要你廣讀的工作持續下去、每小時看到一萬五千個單字,那麼有限的常用字(如七千多個高中英文單字)你一定會經常接觸到。

廣讀時看到的單字都有上下文、出現在句子中,所以可以依據上下文去「猜」這個字大約是什麼意思。另外,如果讀者受過字源分析的訓練,就能夠把不認識的單字「拆」開成為字根、字首的組合來理解。在「猜」與「拆」之間,就算是陌生的字也會有個籠統的概念。如果這是個常用字,那麼只要你廣讀的動作持續做下去,這個字你一定會碰到十次、二十次,甚至一、兩百次。看到這麼多個例句,再加上字根字首的拆解,這個字的意思與用法你一定會很快熟悉。所以,廣讀與字源分析的組合是克服英文單字的最佳利器。不必查單字、不必背單字,你認識的英文單字還是會自動地、持續不斷地增加,而且一再複習、不會忘記。

廣讀與寫作

俗話說,「熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會謅」。讀與寫是一體的兩面,閱讀的量累積到夠大,自然就知道該怎麼寫。

不過,能夠寫是一回事,寫得好又是一回事。美國人一生中大都做過大量的閱讀,但是英文寫得好的人並不多。大多數美國人寫的英文都是錯誤百出,不符合高級知識份子學院派的要求。要想寫得好,必須受過良好的文法句型訓練。

文法句型的訓練對精讀有很大的幫助:碰到看不懂的句子,藉助文法句型的分析,往往可以推敲出句子的意思來。另外,文法句型的訓練幫助最大的就是英文寫作。

在聽、說、讀、寫這四項工作中,寫作是最後、也是最困難的一項。如果你沒看過幾篇英文文章,那麼到任何地方去上寫作課也沒用──那等於是在做無米之炊。正確的作法是先做一段時間的廣讀,累積許多的 input,自己就會有感覺英文該怎麼寫才對。然後還要通過文法句型的訓練,建立起從單句到複合句到減化子句的架構,寫出來的句子才能夠正確又富於變化。

正如廣讀與字源分析是征服英文單字的最佳組合,廣讀與文法句型分析就是征服英文寫作的最佳組合。字源分析與文法句型分析可以上課學、可以買書看,廣讀的工作則要靠自己去做。只要跟著自己的興趣去閱讀,不查單字、不求甚解,一旦體會出了閱讀的趣味,那麼不再需要任何人的鞭策,你自然會一路走下去,英文也自然會越來越好。


上一篇 下一篇
回應(61)
r.c2013/06/19 23:42 回應

字源分析?

請問老師,要如何自學"字源分析"呢?可以幫我推薦書籍或其他資源嗎?謝謝

young2013/04/28 10:29 回應

老師好。老師,我在您的文法書中看到... He will be the toughest guy. You must deal with the guy.簡化為..He will be the toughest guy to deal with.想請問老師...這一句能不能簡化為You must deal with the guy to be the toughest.謝謝老師。

旋老師2013/05/02 12:52回覆

意思不一樣。你的句子還原起來是這樣的:You must deal with the guy so that you can be the toughest. 旋

young2013/04/16 07:52 回應

老師您好,再請問.everybody who believe can make it這個句子的關係代名詞是不是用that比較恰當???因為有every這個字,記得好像every的話算是限定用法,要使用that...但是卻又在別人寫的文章中看到這一句,覺得怪怪的。請老師說明,謝謝老師

旋老師2013/04/18 12:36回覆

用 that 比較好,但是用 who 也不算錯。這是修辭問題、不是文法問題 旋

young2013/04/15 10:32 回應

老師您好,請教一個問題。.. Ruma is the company that developed the technology. The company is working on a system that will notify people about jobs in their area.有一個問題是,為什麼關係代名詞是that呢??個人的理解是RUMA已經指出是哪一間公司了啊,就如同JOHN..我們已指出是哪個人所以用WHO的關係代名詞。但我想了想,覺得是不是因為Ruma 這樣名字公司是有很多間,但並非每一間都是developed the technology.所以有限定,所以使用THAT。請問老師我這樣的理解對嗎??如果不對請老師告知詳盡原因。謝謝老師。

旋老師2013/04/18 12:38回覆

如果先行詞是 Ruma,關係詞必須用 which。但如果先行詞是 the company,關係詞就可以用 that(意思是:開發出這種技術的「那間公司」) 旋

young2013/03/29 16:16 回應

老師您好,請教兩個問題。一::I memorized his license plate number and called the police.Later I was asked to make a report of what happend and describe what the driver looked like..為什麼describe不是用過去式呢???是因為 asked to嗎?? 第二個問題::I felt really good about helping the boy and the police as well.或者是..I hope to go to America an to China as well....as well是也的意思。而我的問題是,這兩個句子中如果沒有加上as well...是不是錯誤呢??? 謝謝老師

旋老師2013/04/04 14:10回覆

1 對。describe 和 make 用 and 連接,都是原形動詞 2 as well 當副詞使用,可有可無 旋

young2013/03/21 09:29 回應

老師您好,想請教一個句子..Latin had a great affect on the English language..為什麼great後面不是接affection??affect可以當名詞使用嗎??謝謝老師。

旋老師2013/03/21 14:07回覆

句子有錯,應該是 effect 旋

Stan2013/03/10 20:47 回應

這個方法好像蠻適合我的

謝謝老師的分享

也省了不少買雜誌的錢XD

旋老師2013/03/14 13:31回覆

要持之以恆,效果最好! 旋

young2013/03/04 12:34 回應

老師您好,請問..She notified us that she would accept the position這個句字能不能簡化為She notified us to accept the position???主要是想請問是不是所有的助動詞在任何子句當中都能簡化為不定詞的模式呢???謝謝老師

旋老師2013/03/08 00:28回覆

助動詞可以減化為不定詞,但是你問的句子如果這樣減化,主詞會變得不清楚。亦即:讀者會誤以為是 She notified us that we should accept the position.,所以不宜這樣減化。你問的那個句子,可以還原如下:She notified us of the fact that she would accept the position.,當中 that 子句是 the fact 的同位格。減化之後會取代 the fact,成為 of 的受詞,因而會變成像下面這句:She notified us of her willingness to accept the position. 旋

smile_oranges2013/01/28 20:30 回應

老師好,課堂上老師說頻率副詞修飾動詞,例如:The train seldom arrives late.此處seldom修飾動詞arrives,請問老師在動詞是be 動詞時,頻率副詞是否尚可修飾形容詞呢?例如:I am rarely worried.此處的be動詞是空的,沒有意義的,副詞應該無法修飾沒有意義的be動詞,所以rarely應該是修飾worried. 如果是如此,是否可套用於老師例題為He is usually at home at this hour.此處的usually 修飾的是介系詞片語at home,對嗎?另外at home 在此處是當形容詞補語用對嗎?謝謝老師

旋老師2013/02/02 02:09回覆

頻率副詞的位置,一般是放在普通動詞前面、be 動詞後面,而且它是修飾動詞專用的副詞。在 I am rarely worried 這句中,rarely 修飾 am,意思是「很少是…、很少會…」。在 He is usually at home 這句中,usually 修飾 is。後面的 at home 是介系詞片語、地方副詞,當主詞補語 旋

lili2013/01/24 19:35 回應

老師您好! 想請問一個固定用法的句型.. Supporting children with mentors and after-school programs will give them opportunities and guidance that they might not receive otherwise. 句中的might not...otherwise. 好像是個固定用法,上網查了下都沒有明確說明關於這個句型的用法和說明,煩請老師指點下!!! 麻煩了,感謝!!

旋老師2013/01/25 13:29回覆

that 子句是關係子句,修飾的先行詞是 opportunities and guidance。動詞用 might not receive 是採用了與現在事實相反的假設法語氣,otherwise 這個副詞意思是「如果不是這樣、不然的話」 旋

海獺2012/11/19 21:44 回應

老師您好: 假如欲想以紙本的方式進行廣讀,有推薦哪一些嗎?像是報紙雜誌等等。謝謝您。

旋老師2012/11/22 21:40回覆

請參閱上文「廣讀的材料」一節。另外,像海明威、史坦貝克等人的作品也都很好 旋

Benjamin2012/10/19 13:33 回應

旋老師您好, 我是剛上完字彙、文法班的學生,我在施實廣讀時有困難的地方想請教您。我的程度大概是大家說英文的等級,當我想進階看空中英語的文章時,有些文章大概的意思看得懂,但有些連文章連大意都看不出來,這時我就利用字首字根的方式去拆解我看不懂的單字,因為我覺得補完習就應該把補習的東西應用在閱讀文章上而且有助於我把生字背起來在寫作時用得出來,可是這樣閱讀的速度變太慢了跟違背廣讀方式因為我還要去查這個字應該怎麼拆才對,那請問老師我是應該持續看大家說英文程度的文章還是利用字根字首的方式去看更進階的文章呢? 謝謝

旋老師2012/10/26 13:36回覆

廣讀可以不求甚解。建議先看簡單的文章,提昇閱讀速度,不必去做句型分析,也不必做字源分析。如果偶爾碰到難句、難字,可以分析一下以求看懂,但是不要去查單字 旋

lili2012/09/12 19:11 回應

老師 您好! 下面對話取自VOA裡Obama發表的一段話: "Terrorist plots must be disrupted. Europe's crisis must be contained. Our commitment to Israel's security must not waver, and neither must our pursuit of peace. " 雖然整段看完能正確理解出句意,不過最後and neither must~這句不大能理解,可否請老師解釋下它的句型結構,感謝!

旋老師2012/09/14 08:33回覆

有省略及倒裝。還原為:and out pursuit of peace must not waver, either 旋

Chiii2011/09/16 10:06 回應

旋老師您好:之前看過您學英文的經驗分享,但我想請教所謂「不求甚解」的廣讀,對整篇文章的理解應該達到幾成比較好?我上網查的結果,裡面提到美國成人平均閱讀速度是200 wpm,大學畢業生約為250 wpm,受過高等教育的成人則可達到400 wpm以上,經過測試的結果我自己的閱讀速度約在200~250 wpm,較簡單的文章可以到達270 wpm左右,但理解力都只有七成左右,請問我是否應該放慢速度,讓理解力達到至少達到八九成以上,再想辦法提升閱讀速度?謝謝您~

旋老師2011/09/23 08:08回覆

你的閱讀速度和理解程度都已經非常好,保持下去就行了

在飛舞與飄落之間2011/07/15 00:34 回應

施老師

您建議廣讀時  以默讀方式較好 或是讀出聲音呢

旋老師2011/07/15 09:26回覆

應該默讀,速度才夠快

洋芋2011/07/04 22:57 回應

此則為私密回應

旋老師2011/07/15 09:31回覆

此則為私密回覆

阿鴻2011/05/07 10:35 回應

很棒的一篇文章!

旋老師2011/05/13 09:37回覆

多謝! 旋

愛玉冰茶2010/11/23 22:36 回應

老師,我想問一下,因為我目前在上您的文法班,有照您交代的廣讀文章,是有發現有些單字真的會重複出現,可是這個過程中總覺得不太心安,真是這樣看過讀過就好,不求甚解即可嗎?而且我的英文底子不太好,句子簡短還好,長一點的文章就無力招架,就寫作而言,於口說或是書信往來或訊息傳遞時無法以完整的句意與外籍人士溝通,常常無法以英文表達完整中文句意,可以請求老師給予指點,是否有其他方法可以加強閱讀寫作的能力呢? 謝謝您了!!!!!

旋老師2010/11/25 17:31回覆

你有在上文法課,並且在進行廣讀,這就是最佳組合。請放心,就這樣做就沒錯了。一段時間之後就可以看到功效 旋

cezaill2010/10/24 16:49 回應

旋老師您好: 在廣讀過程中,原則上遇到不甚懂的句子也儘量不要停下來,但如果是看《TIME》這類雜誌,通篇文章經常字字珠璣、句句精闢,我通常會忍不住想要一句一句慢慢推敲琢磨,甚至想一句一句抄在筆記本裡以做為自己寫作的材料,以致於閱讀速度過慢,請問我這樣做是否太沒效率?或是有甚麼改進的方法呢?謝謝您。

旋老師2010/10/30 22:29回覆

像Time那種程度的東西只能精讀,不能廣讀。精讀也是很重要的練習。至於廣讀,應該找比較簡單的東西來看

左岸的月光2010/04/01 15:03 回應

老師您好,想請問老師有沒有覺得比較好的「英英字典」可以推薦給我,因為最近想買字典,卻不知該如何下手。謝謝。

旋老師2010/04/08 14:09回覆

如果是大本、桌上型的,可以考慮買 Webster's(各種版本都可以),那是權威的美式英文字典


Collion2010/03/07 15:46 回應

為什麼這樣的理論在國中的時候都沒聽過,白白浪費這麼多年!

 

旋老師2010/03/11 13:07回覆

現在開始還不晚哪!

Grace2010/02/12 03:32 回應

敬愛的旋老師:

         再一次看到老師精闢的見解如今才能體悟老師的用心以前在宮燈教室的課堂上老師要求看完文鶴的小說要在課堂上分享及討論原來老師是這樣專業投入並寫成一篇SUMMARY作為心得報告和大量閱讀寫作的提升並且能讓學生提問題幫助學生解惑的服務感受老師的認真投入和專業的表現在此謝謝老師!

    也祝福老師

春節快樂! 一切順心愉快!

                                           學生Grace(little)敬上

旋老師2010/02/12 22:49回覆

也祝你新春愉快!


六翼騰雲2009/11/20 02:34 回應

此則為私密回應

旋老師2009/11/20 09:53回覆

因為登峰補習班的規定是上課禁止錄音,所以這個要求歉難同意,謝謝


man-sun2009/10/02 18:51 回應

Hi! everyone.

to read up is very important if you want to change your learning way. to choce the way can let you improve your English well. After that you can know it's easy to read the article that you want to read is your hobby which is your interesting. hope you have the same views with them. According to the article we have to be grateful for the author to give us the learning skill. thank you for his providing the messages to us.

旋老師2009/10/09 11:53回覆

多謝支持!

Ring Ring2009/05/11 18:23 回應

旋老師

 

您的這篇文章,可真是寫到大家的心坎裏,我已轉貼到國立空中大學的網頁http://this.nou.edu.tw/thdeng/thread.cfm?threadid=1499&Age=120&Title=&BMPost=No&cater=N#54569,希望能嘉惠更多有心想把英文學好的台灣學生。

謝謝分享!

旋老師2009/05/15 12:39回覆

歡迎分享


流刺網小魚2009/04/17 02:12 回應

旋老師,小魚有截錄其中一段文章於網誌中介紹朋友此套學習方法,且注明文章出處來源。若有不恰當,還請告知~小魚會馬上移除。

網址如下:

http://www.wretch.cc/blog/GavinWlmpii/42075

旋老師2009/04/17 16:18回覆

歡迎轉載


流刺網小魚2009/04/17 01:46 回應

廣讀學英文,大家一起試試

小超2009/03/12 03:56 回應

老師你好 不好意思 我有引用 貼至我部落格 若有不便之處 還請老師告知~ 若有打擾 近請原諒 http://mphone112.pixnet.net/blog/

旋老師2009/03/19 11:43回覆

歡迎轉貼,謝謝 旋

Oo小雨Rain〞2009/02/12 00:45 回應

 

 

老師您好,

 

雖然這些資源都是免費的,

 

但是我還是比較習慣也比較喜歡看"書",

 

而且可以帶在身邊隨時閱讀,

 

像我知道有些英文書有分等級,

 

但是有些是左半邊是英文,右半邊是中文,

 

不然就是每頁的底下都會有中文註釋,

 

這樣...真的會忍不住看中文啊...

 

根據我這段時間泡在書店的結論,就是台灣出版社出的英文書,

 

都會有以上的這些缺點。

 

 

 

 

請問有沒有推薦的國外出版社可以供參考呢?

 

 

感謝老師:)

 

 

 

 

 

 

 

旋老師2009/02/13 00:11回覆

我不大熟悉。記得 Longman 有一套世界名著改寫的簡易讀本不錯,可以試試


fly2008/10/23 23:56 回應

此則為私密回應

旋老師2008/10/30 10:29回覆

文法書目前列為多媒體遠距教學的講義,將於近日推出,謝謝


瑪琪哈朵2008/10/14 11:50 回應

老師您好: 這篇文章對我很有幫助,謝謝您。 請問老師, 我先生他有廣讀的興趣,平時喜歡閱讀資訊科技類的新聞文章, 但是文法的基礎很弱,閱讀長句時會有理解困難, 更重要的是說和寫,幾乎無法說出寫出正確和完整的句子, 他應該如何加強呢? 我手邊有老師的文法書,也有句型分析的英文寫作書, 不知道若每天請他寫兩三百字的文章,我再來訂正, 還是讓他閱讀文法書比較好? 謝謝老師。

旋老師2008/10/16 10:51回覆

如果你先生廣讀做得夠多,只要看看文法書、建立文法句型觀念,就可以寫出不錯的英文了。最重要的基礎還是廣讀。開始寫作時,有人訂正當然是很好的


彥婷2008/10/03 00:47 回應

老師你好~~我很想學會發正確的每個單字音 還有重音該擺哪裡 因為有時候跟別人或老外說英文他會聽不懂我在唸什麼 同學也會笑我發音但是有時候就是聽不出它的一絲絲差別例如聽不出到底是can't還是can的發音 beach跟bitch 到底舌頭該擺哪 嘴要怎麼裂之類的問題 有時候一篇文章看過去每個都懂 但是每次要開口講英文的時候 就不知道它怎麼唸 請問老師有介紹關於語音發音方面的書或網站可以自學嗎?  感激>"<

旋老師2008/10/03 11:42回覆

我覺得不必太擔心發音。英文是國際語,世界各地的人說英文會帶點不同的腔調,這是很正常的事。而且,英文的學習是日積月累的。如果發音有錯誤,到後來慢慢都可以糾正過來。所以,多做廣讀,發音的問題到後面自然會解決


peggy2008/08/15 14:59 回應

旋老師好,

在最後一堂理解文法的課程中,真的非常興奮的能懂得如何將冗長的文章變成減化句子的作法。真是太妙了!不過,為了讓自己更熟悉且把根基打穩,我已經決定再參加一次理解文法的課程。

請問老師,我最近會找一些內文較容易閱讀的「大師輕鬆讀」,如果我每天用「背」的方式,每天一小段,這樣對英文的寫作及閱讀上會有幫助嗎? 感謝老師的指導。

 

旋老師2008/08/19 22:17回覆

背文章如果不會造成負擔,也是好辦法。但如果背得很辛苦,就不必勉強


Kala2008/08/13 20:30 回應

謝謝你提供的學英文方法,原來學英文還有這麼多的技巧~ 看完這篇文章後toeicok對自己學英文的方法相信會有更多想法, 也會學的更快樂~!!謝謝你喔~~ 希望我們可以互相交流...toeicok的BLOG想要幫助所有想快樂學英文的人。

旋老師2008/08/19 22:18回覆

謝謝。有空一定會去參觀


奪命書生2008/08/09 23:24 回應

  旋老師您好,今天我在台北登峰上完老師理解文法的最後一堂課,整個課程對我受益良多。目前我是一位研究生,先前在閱讀一些學術期刊時往往由於句型太過複雜而難以掌握其主旨,但在經歷過老師理解文法課程薰陶之後已能很精準掌握複雜句型,著實感謝老師!而在這短暫的十個禮拜之中也曾拜訪過幾次老師的部落格,幸運地拜讀了此篇「廣讀學英文」之後也開始了習慣性的閱讀英文,每天都會閱讀老師推薦的 VOA 網站當日文章,至今已數個禮拜,小有收穫,再次感謝老師對後備輩子的經驗指導,惠我良多,十分感謝!

  而學生這裡有個比較難以啟齒的問題,悉之老師目前著手重編的文法書似乎不會在坊間購得,不知道要如何才能購得老師新編的文法書呢?當然老師在課堂上已經傾囊相授所有功夫,可是我這邊的筆記也許偶有遺漏之憾,因此非常渴望有個條理分明的書籍佐以學習,不知道老師能否透漏該如何去購得此書呢?誠摯的請問老師...

旋老師2008/08/19 22:23回覆

這本書目前暫定以多媒體遠距教學講義的方式發行,屆時我會有公告,謝謝


peggy2008/08/01 14:16 回應

旋老師好:

非常感謝您的回應。無論結果是麼都是非常的感謝。我會盡量在八月九日這一梯次課程結束時,盡量預約7/26的課程進行補課,如若真無法補課,我會考慮再上一次八月23日(六)早晨的文法課。這樣也可以再次加強,或許也是好事一樁吧。謝謝您

旋老師2008/08/06 23:40回覆

這樣很好,謝謝


peggy2008/07/31 10:07 回應

旋老師好:

終於上了理解文法的課,而且對於文法的概念也比較清楚,只是有個地方比較遺憾的是,因為常需要在星期六出差,加上家裡沒有電腦,無法於半夜十二點進行補課預約。上週因出差到日本,7/26的課程很重要,卻無法上,預約到下週三為止已無座席。深怕會影響到本週六的課程理解。老師的課程很精彩,但上班族也有上班族的無奈。或許要再重新報名,再上一次文法課呢?

旋老師2008/08/01 11:12回覆

我不知道會有預約額滿的情況。是否可以在週三以後再補課呢?這個問題我會和蘇副總談一下


peggy2008/05/20 23:11 回應

Dear 旋老師: 謝謝您的回答。 真的是太棒了。我剛讀完'Tuesday with Morrie',準備往下一本邁進。雖然有好多單字看不懂,可是很神奇,當前半冊不明白是什麼字的時候,後半冊突然猜得出來!雖然很多字還是不了解啦!不過多少有記得一些字,更神奇的是,在寫英文email的時候,會突然想到書中常看到的句子或類似的句型。而且也比較不害怕去讀報導類的文章。以前一看到就覺得「我一定看不懂」,現在的想法是「那就練練廣讀呀!看能看懂多少是多少」。 不過我在讀的過程中,又碰到了一個問題,再請老師撥空回答一下。那就是當我遇到不會的字,我又不會發音的時候,怎麼辦呢?是跳過去嗎?還是想辦法發音呢?因為我不是很會分辨母音的正確發音,要看音標才會念,這樣怎麼辦呢?有請老師回答了。 不好意思唷,這麼長篇大論唷! 謝謝您。 peggy

旋老師2008/05/31 00:48回覆

建議你先不用擔心發音問題,在心中隨便猜個發音就行了。萬一唸不對,以後還會矯正過來


peggy2008/05/12 22:21 回應

旋老師 您好: 看了您的建議,英文程度很差的我,也開始做廣讀。我選擇的書籍是我閱讀過的中文書,目前在看的是「Tuesdayts with Morrie」。在閱讀的過程中,我產生了一些疑問想要請教您:1.我怕我連高中七千個英文單字都背不完全,在看本書時,或許因為先看過中文版,有記憶在,所以當看不懂,繼續往下看時,就會記起來章節的內容,當然也就得以繼續閱讀下去。但不認識的單字,如果不查閱的話,繼續廣讀文章下去的話,真的會知道是什麼字嗎?2.如果我讀完英文版,再回頭看一次中文版,再重新讀英文版,這樣對記得這些生字會有幫助嗎?或者我應該選擇其他書再繼續讀呢?謝謝您的時間回答喔!謝謝。 Peggy敬上

旋老師2008/05/20 21:48回覆

1
不用怕單字不懂。只要大量廣讀,單字自然可以克服
2
一切以興趣為依歸。只要你覺得不勉強、閱讀有趣、可以持續下去,就可以採用


arc-en-ciel2008/04/22 15:03 回應

親愛的旋老師,

高中時期的英文老師教我們看英文課文時, 同時也要在心裡默唸練習發音,
孰知這個習慣養成多年後, 竟是阻礙快速閱讀的最大原因...
在看完您的"廣讀學英文"後, 雖然試著練習, 但總還是會被心裡的聲音拖慢,
而且因為會同時不自覺的在心裡唸出, 所以常常看完後還是不知道文章的大意.
這個習慣困擾我很久了, 但總是找不到克服的方法, 和我有相同困擾的人可能也不在少數,
不知道老師有沒有什麼建議呢? 謝謝!!

旋老師2008/04/26 23:20回覆

有人做過實驗,在受試者的舌頭上放上探針,然後要他們閱讀文章(不開口),結果發現舌頭還是會隨著閱讀進度而不自覺地移動、做出發音的位置。這個實驗證明:拚音文字免除不了聲音。我覺得你不必刻意排除聲音,因為其實不可能完全排除。只要強迫自己加快閱讀速度、不去思考,就行了


lulu2008/04/18 00:47 回應

老師:上了你的字彙方法班跟理解文法班,覺得老師真的是一個超強又超好的老師。如果我能早一點遇到老師,學習英文就不會那麼辛苦了。老師不吝嗇的敎我們這麼多老師學習英文的經驗,真的非常非常的受用。在台下看著老師出神入化的表演,真的覺得十分幸運。老師教書的熱忱,台下同學都感受到了。希望老師好好照顧身體,在學習英文的這條路,沒有老師不行。您真是我遇過最好的老師了。請保重身體喔。^_^

旋老師2008/04/26 23:53回覆

多謝誇獎


Olivia2008/03/30 16:38 回應

來給老師加油的~

謝謝老師~這篇對我超有用

旋老師2008/04/03 01:00回覆

多謝


12008/03/19 21:05 回應

介紹的好詳細

感謝老師

讓我學英文的過程

好似抓住了跟浮木^^

旋老師2008/03/25 22:17回覆

只要身體力行,一定會有收獲


TSAM-YAU2008/03/19 14:19 回應

字源字典的我學英文的經驗~~旋老師查了...三年的英英字典.....
字典有英英解說和例句,有些有同義表達或改述..等.......
自然單字和用法會紮實的練好練熟(這時期練好閱讀速度就行了........)
如看到文章句子sole......或有這字源的單字.....就要自然的有alone的感覺,像中文部首依樣(看到"吃"就要自發聯想和"口"有關),要配合句子去學.....來習慣....
用習慣去記字源拆字.....像中文一樣.......
......才有實力進入廣讀.....大學時期的看小說.......

↑以上如有說錯敬請批教......是看旋老師書的心得......

旋老師2008/03/25 22:19回覆

多謝發表心得,說得很有道理


khliu2008/03/14 10:50 回應

感謝老師這篇廣讀文章, 我也開始做廣讀有一段時間,  但因為現在很多英文資訊都在電腦上, 所以必須花時間閱讀螢幕上的英文, 但有時看了一下就感到眼睛疲累, 不知道這是因為我英文閱讀能力不足造成, 還是正常現象, 因為我想很多美國人應該也會透過電腦螢幕來閱讀, 他們可以克服螢幕閱讀, 或許有其他閱讀方法可以幫助我? 謝謝老師.

旋老師2008/03/15 01:51回覆

我自己也是花很多時間看電腦。我的做法是把亮度與對比調弱,感覺比較不刺眼


敲橋巧2008/03/12 02:57 回應

老師您好
這篇文章真的讓我受益良多
以前自己閱讀文章也是類似廣讀的作法
但是在字源分析方面
比較不熟悉
想請教老師這方面要如何入手呢?

謝謝

旋老師2008/03/14 00:49回覆

若時間容許,可以來上課。不然的話,找一本介紹字根字首的書來看也行。還有就是利用 Online Etymology Dictionary 之類的網站來查字根,再配合廣讀。


Tony2008/02/19 19:29 回應

旋老師:

謝謝你 詳細的介紹

我獲益良多

Tony

旋老師2008/02/21 13:04回覆

謝謝。別忘了身體力行


Athena2008/02/19 10:30 回應

旋老師您好 ^^~


這篇真的很有幫助喔, 現在開始看+聽 VOA
不僅可以學英文, 同時還學到了美國的文化跟歷史
難度低, 不會造成日常太大的負擔
謝謝您的推薦喔

旋老師2008/02/21 13:04回覆

很高興這篇文章能對妳有幫助


阿海伯2008/02/12 03:55 回應

旋老師您好

不知道可不可以將你的這篇文章引用在我的Blog上分享給其它的人

謝謝

旋老師2008/02/13 16:53回覆

歡迎引用,越多人看到越好。請註明出處,謝謝


grace2007/12/27 13:37 回應

再請問老師

如果廣讀時遇到自己背過的生字卻又一直想不起來

或者是字一直重複出現卻又不知道意思

這時候該查字典嗎?

還是繼續看下去

但這樣還是不知道字的意思呀

另外   因為本身很喜歡小說

可以請老師推薦紙本的書嗎?

因為人已經在美國

可以從圖書館借

但又不知道從何挑起

謝謝

 

旋老師2007/12/28 10:40回覆

如果查單字的動機很強,可以去查。不要讓查單字的動作妨礙閱讀就好。如果生字不查,只要是常用的,而且持續閱讀下去,遲早你會知道它的意思。如果不是常用字,當然更不需要去查它。

可以試試閱讀海明威的The Old Man and the Sea,歐威爾的Animal Farm,或者哈利波特。


引用(7)
巧克力小熊2011/04/27 08:41 引用

之前有幸聽過旋元佑老師演講,旋老師提示我們在台灣這樣的學習環境,應該要靠廣讀(Extensive Reading)來增進自身的英文能力,而且靠著廣讀,就可以同時增進英語的聽、說、讀、寫的功力,看了之 ...《詳全文

Grace2010/02/12 04:15 引用

...《詳全文

《阿君》2009/02/20 15:38 引用

廣讀學英文 ...《詳全文

李熊2008/11/25 11:24 引用

廣讀學英文 ...《詳全文

遯跡人2008/04/01 14:17 引用

以前曾經因為學英文,買了不少的書,這位老師的著作,是讓我覺得很受用的書, 我買過他編輯的豆單、豆熟,和他的文法俱樂部,覺得很實用, 但是現在都絕版了,有點可惜,但 ...《詳全文

小肥豬2008/02/19 13:27 引用

廣讀學英文 前言 ...《詳全文

ya ya2008/01/24 10:40 引用

加油 ...《詳全文

網站連結

  1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30  

文章分類

我的訂閱

統計資料

  • 今日人數:2
  • 累計人數:606970
  • 發表文章:59
  • 相片數量:22
  • 回應數量:184

更新日期

2013/06/14 23:30

搜尋

愛「上」登峰

雅虎資訊 版權所有 © 2013 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策