這個十字路口是我在管的,帶著你的吉他,跟我一起將路口的人生百態寫進音符裡吧...
我一向對音樂人在歌曲中談論社會問題與政治議題表示贊成。
畢竟,這是用另一種方式表達自己的看法,並試圖以自己的方式去改變世界的行為。
雖然"改變世界"這種想法很傻,但是有句話不事這麼講的嗎?
「每個人每天做一件傻事,就有改變世界的力量。」
但是,這並不代表我認為閃靈不是俗辣
碼的~那種拿著納稅人血汗錢去辦殺小世界巡迴的樂團~可恥!
越講越氣!算了,來聽歌吧
這首歌讓我對P!nk超改觀啊!
我一直以為他是個只會唱:「I'm coming up so you better get this party started...」的歌手
沒想到這首歌,一整個就是個Rocker啊!
位高權重者都該聽聽這首歌,好好反省一下...
所謂「苦名所苦」、「民之所欲,常在我心」不是嘴上講講而已
Dear Mr. President, Come take a walk with me.
親愛的總統先生, 來跟我散散步吧!
Let's pretend we're just two people and you're not better than me.
假裝我們只是兩個普通人 假裝你並沒有比我優秀
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
我想問你一些問題,如果我們能夠真心的談話
What do you feel when you see all the homeless on the street?
當你看到街上那些無家可歸的人,你有甚麼感受?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
在晚上睡覺之前你會為誰禱告?
What do you feel when you look in the mirror? Are you proud?
當你看著鏡子裡的自己你的感覺如何?你會為自己驕傲嗎?
How do you sleep while the rest of us cry?
你怎麼能夠在我們都在哭泣時安然入睡?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
你怎麼能夠在一個母親沒有機會跟他的孩子道別時仍做著美夢?
How do you walk with your head held high?
你怎麼還能夠抬頭挺胸昂首闊步?
Can you even look me in the eye? And tell me why?
你能夠看著我的眼睛,告訴我為什麼嗎
Dear Mr. President, Were you a lonely boy?
親愛的總統先生,你曾是個孤單的男孩嗎?
Are you a lonely boy?
你是個孤單的男孩嗎?你是個孤單的男孩嗎?
How can you say No child is left behind?
你怎麼能說:「沒有孩子是被遺忘的。」?
We're not dumb and we're not blind.
我們不是笨蛋,也不是瞎眼
They're all sitting in your cells. While you pave the road to hell.
他們正坐在你的牢房中,當你鋪著往地獄的道路
What kind of father would take his own daughter's rights away?
怎樣的父親,會剝奪自己女兒的權利?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
而怎樣的父親會憎恨自己的女兒,就因為他是個同性戀?
I can only imagine what the first lady has to say
我只能想像第一夫人會說:
You've come a long way from whiskey and cocaine.
你已經對酒精和毒品做了很大的努力
How do you sleep while the rest of us cry?
你怎麼能夠在我們都在哭泣時安然入睡?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
你怎麼能夠在一個母親沒有機會跟他的孩子道別時仍做著美夢?
How do you walk with your head held high?
你怎麼還能夠抬頭挺胸昂首闊步?
Can you even look me in the eye? And tell me why?
你能夠看著我的眼睛,告訴我為什麼嗎
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你甚麼叫做艱困
Minimum wage with a baby on the way
領著微薄的工資迎接即將出世的小孩
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你甚麼叫做艱困
Rebuilding your house after the bombs took them away
重建自己被炸彈夷為平地的房子
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你甚麼叫做艱困
Building a bed out of a cardboard box
用硬紙箱做成一張床
Let me tell you 'bout hard work Hard work Hard work
讓我告訴你甚麼叫做艱困…. 艱困…. 艱困
You don't know nothing 'bout hard work Hard work Hard work Oh
你對艱困一無所知…. 艱困…. 艱困
How do you sleep at night?
你如何能在夜晚安然入睡?
How do you walk with your head held high?
你怎麼還能夠抬頭挺胸昂首闊步?
Dear Mr. President, You'd never take a walk with me.
親愛的總統先生,你永遠不能體會我所經歷的
Would you?
是吧?
胡德夫說:「幾天前,那是上帝的一顆淚。 這些生命的犧牲,提醒我們這是我們拯救自己的土地, 以致於自己的生命的最後時刻了。...」 從八月八號到現在,這個太平洋東方的小島上乘載了太多的 ...《 詳全文 》
號稱來自美國黑人的嘻哈文化風靡全球也不過是這幾年的事。 就說咱們中國五千年歷史悠久,文化博大精深, 不但釣魚台是我們的,就連 Hip Hop也是源自於炎黃子孫、龍的傳人。 這當然不 ...《 詳全文 》
話不多說,先來聽個歌~~~ 喜歡西洋老歌的對這首歌一定都很熟悉吧! 西低,就是由Cascades樂團在60年代所發行的第二張單曲 「Rhythm Of The Rain」 給人的感覺就是在那個 ...《 詳全文 》
話說,高雄已經有好幾年沒有會冷到讓我會發出"幹!好冷!"的日子了。直到這波冷氣團,讓我再次發出"幹!好冷!"的句子,竟然讓我發出了會心一笑。是嘛!這才像冬天!(熱茶) ...《 詳全文 》
去年的最後一個小時 Tizzy Bac 跟我一起告別2008 今年的第一個小時 我跟張懸一起迎接2009 一整個就是覺得新的一年充滿了希望 因為 Tizzy Bac 我知道過去的不愉快,都已經過去了 因為張懸 ...《 詳全文 》
再過不到23小時,讓人賭爛、感覺衰洨、整個雞歪的2008就要結束了!說真的,我的2008很不快樂!不管是在工作、生活、心情上,都覺得比往年還要不順遂。特別是年尾被那個叫柚子的婊蛤仔弄到我跨年 ...《 詳全文 》
江捕頭啊!江捕頭!你屌翻了! 要不是因為你講話"感ㄋㄨㄚ感ㄋㄨㄚ" 我還真沒想到是你耶! 畢竟戴上捕頭帽, 我看不到你高於常人的髮線啊! 你說是吧! 雖然你可 ...《 詳全文 》