會員登入 新使用者?立即註冊

Chào các bạn! Báo BỐN PHƯƠNG là một tạp chí tiếng Việt được phát hành tại Đài Loan.四方報由社會發展基金會、族群和諧基金、聯合勸募、台北市銀髮族協會贊助。

關閉

無以為報:《四方報》兩週年

2008/11/29 18:46

無以為報:《四方報》兩週年

 

文╱張正2008/11/29

 

月復一月,轉眼《四方報》已經發行了兩年。從一開始的4千份,到現在的3萬份,從薄薄16個版,到厚厚一疊72個版,從文盲辦報,到許多越南朋友加入團隊共同打拚。我想,我們真的達成了一小部分最初的願望:我們替台灣寫下了一頁絕無僅有、足以傲視全球的歷史。

 

*移民移工的第一人稱書寫

 

每天,《四方報》編輯部都收到幾十封來自台灣各地的越文來信,每一封信,都封裝了不同的心情:說感謝的、想交朋友的、有事需要幫忙的,也有人講述在台灣的所見所聞、傾吐對故鄉家人的懷念,或者寄上自己的照片、文字、繪畫創作,希望登在報上與大家分享。

 

這些來信,豐富了《四方報》的內容。編輯部逐一慎重地編號、掃瞄、打字、分類,挑選其中一部份刊登在報紙上,其他大多數放不下的,只能暫時存檔。但不論是刊登與否,在全球化人口流動的洪流中,這一封封書信絕對是難能可貴的:由離鄉背井者親手、親筆寫下的一頁歷史。

 

*媒體型態與責任的再定義

 

《四方報》很榮幸能夠作為承載歷史的一份媒體,替來自四面八方、而落腳在台灣的流動人口,註記這一段勇敢的歷史。而對於從事媒體工作的我來說,這也是一種全新的經歷。

 

向來,媒體人難免有一份高傲,自恃見解不凡、文筆出眾,所以有資格在媒體上放言高論,告訴讀者們事情是怎麼發生的、而什麼是對、什麼又是錯。但是《四方報》的型態,如同WEB 2.0的興起,讀者是主角、是作者、是記者(每期《四方報》,至少有一半以上的版面是讀者來稿),而編輯部的同仁,甘於作為讀者的墊腳石,整理、打字、編排、發送,為了能將讀者的聲音傳達出去而努力,且樂在其中。

 

另外,在媒體一片不景氣的哀鴻中,《四方報》仍能維持定期出版,且張數越來越多,也指出了主流媒體一味追逐「主流」的盲點:媒體並非不景氣,人們並非不再需要閱讀,只不過,多數媒體為了廣告收益,全力搶攻少數有錢有閒者的目光(所謂「菁英」,以及網路族、青少年等等),將大部分的精力都用於獲利較高的領域(化妝品、3C、車子、房子等等),卻忽略了更大多數沈默讀者的需要。

 

以在台灣的越南族群來說,10萬配偶加10萬移工(外勞),越文是她╱他們的母語,而且多數沒有機會上網。但是在《四方報》出現之前,這20萬人擁有的,竟然只是政府宣導品、或者少量從越南進口的過期書報刊物,卻沒有一份一般性的越文刊物?這無疑是台灣媒體的嚴重失職!

 

媒體的天職,是針砭時事、監督執政者,但更根本的是,媒體之所以擁有此一「天職」,是因為與「相對弱勢者」站在同一陣線。媒體要先能彎下腰來作為弱勢者的發聲平台、誠心替弱勢者服務,才有資格向有權有勢者嗆聲,爭取權益與公義。

 

*台灣的驕傲

 

《四方報》的創刊,雖然是基於台灣對於外來人口(尤其是第三世界)的不友善,但是《四方報》的發展,卻也是台灣足以向世界展示的驕傲。台灣可以驕傲,因為:

 

1.台灣雖然與世界各地一樣,難免會歧視外來族群,但是《四方報》的出現,代表台灣仍具備反省能力。

 

2.《四方報》無須申請便能出版,而且可以大剌剌地在頭版指責政府施政不當,無須擔心政治力的介入,凸顯了台灣的出版自由。

 

3.《四方報》得以在缺乏財團支持與政府奧援的情況下出版,有賴於諸如社會發展基金會、族群和諧基金、聯合勸募、台北市社區銀髮族服務協會等民間單位贊助經費,代表台灣社會充滿理想、活力十足。

 

4.當《四方報》提出「移民移工應該擁有母語刊物」的理念時,很多台灣老公、台灣雇主都舉雙手贊成,並主動替他們的越南配偶或越南幫手訂一份《四方報》。意謂在數百年接納外來移民的歷史洗禮下,台灣人心胸寬大,擁有將心比心的美德。

 

*感恩

 

我是台灣人,懂得一點點越文的台灣人。我是媒體工作者,希望永遠與讀者站在一起的媒體工作者。《四方報》能辦到今天,心裡有萬般的感謝。如果《四方報》為台灣、為越南移民移工盡到一份力,那麼,所有讀者與作者回饋給《四方報》的,至少十倍於此。而對我個人來說,兩年來所得到的與學習到的,已是終身無以為報。

 

Ai là Báo Bốn Phương

誰是《四方報》?

 

創刊時間:2006/9試刊,2006/12創刊

出版頻率:每月一次(農曆十五出刊,配合月圓思鄉情)

發行範圍:台灣、澎湖、金門、馬祖、河內(越南)、胡志明市(越南)。

發行方式:抽印版定點免費取閱,完整版訂閱每份20元,全台OK超商販售。

 

上一篇 下一篇
回應(0)
引用(0)

đặt báo

    đặt báo bằng tin nhắn簡訊訂報 Cách đặt báo 1. Soạn tin ‘48441db#’ + ‘Số kì đặt báo#’ + ‘Số phần báo hàng tháng#’ + ‘Mật mã cửa hàng tạp hóa #’+ ‘Tên #’ + ‘Địa chỉ #’ + ‘Số điện thoại’ đến số 0961295325 2. Hệ thống dịch vụ sẽ nhắn tin lại cho bạn số mật mã để hóa đơn đặt báo. Bạn dùng mật mã này đến cửa hàng tạp hóa bạn đã đăng kí để in hóa đơn. 3. Sau khi trả phí 10 phút, hệ thống dịch vụ sẽ nhắn tin thông báo cho bạn biết thủ tục đặt báo của bạn đã kết thúc. 訂報辦法: 1.傳送「48441db#」+「訂閱期數#」+「每月份數#」+「便利商店代碼#」+「姓名#」+「地址#」+「聯絡電話」到0961295325 2.系統將回傳繳費代碼,請依此代碼,至指定的便利商店多媒體機台列印繳費單。 3.繳費後5分鐘,系統將傳送付款完成通知。

自我介紹

    ■創刊時間:2006/9試刊,2006/12創刊 ■出版頻率:每月一次(農曆十五出刊) ■發行範圍:台灣、澎湖、金門、馬祖、河內、胡志明市…… ■發行方式:定點免費,訂閱每份 20 元 ■聯絡電話:(02)8667-6655 ■通訊地址:台北縣231新店市復興路43號1樓

部落格觀察

CBP四方大街

    http://www.4way.tw/buy/ mạng Chợ Bốn Phương四方網路大街 Ở nhà cũng có thể hưởng thụ hàng chất lượng tốt của Bốn Phương, hoan nghênh gia nhập Chợ Bốn Phương qua mạng. Kể từ ngày hôm nay thông qua mạng Chợ Bốn Phương đặt hàng hoá, có thể được hưởng chiết khấu, mong các bạn hãy nắm bắt lấy cơ hội này. 在家就能享受四方的優質商品,歡迎進入四方網路大街。 即日起從四方網路大街訂購四方系列產品,還會有特別折扣,敬請把握機會。

南洋台灣姊妹會

    http://tasat.blogspot.com
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  
雅虎資訊 版權所有 © 2009 Yahoo! Taiwan All Rights Reserved
「本服務設有管理員」 服務條款 隱私權政策