科林斯柱
單拱
橫樑
三拱
卍字招
瓶式
軍帽式
圖像式
五拱
品保式
西陽台
文武舖
街頭
頂街
驅蟲神
長老堂
三峽老街特殊地方
1. 全省保存最長的老街: 260公尺
2.一條S型依地勢而建的街道:中式、西式、日式裝飾山牆
3.面河傍山的聚落街市: 以染布業為主軸
4.街道中心之中間為輕便車道: 古時載煤礦及樟、檜木及樟腦油和茶業等經濟作物
5.街頭頂街各有土地公守護:頂街土地公廟內另有供奉驅害蟲神:保儀尊王
6.老街範圍頭有祖師廟和中有媽祖廟和頂有三峽教堂:
中西信仰併存
如何欣賞老街呢? 除看街屋格局(一樓店舖和工廠二樓倉庫和生活起居)、清水紅磚主要立面材料、台灣閩南式建築風格外,其他特色計有:
1.看 屋頂端的-收頭:有 圓球形 平頂形 葉紋形 獎杯形 瓶形 磚疊澀等不同形狀
2.看女兒牆及山牆:
女兒牆:屋頂加蓋的小牆高約33-100公分左右,有實心、漏空和裝匾額框等 。
山牆:樓頂凸出部份,呈三角構圖,傳統稱山尖形。一般較奢華裝飾部位。
3.看樑形:單或3或5圓拱(表川流不息人潮)或平樑水泥。
4.看柱子:多立克式、科林斯式、磚疊澀等。
5.看匾額:店號、姓氏、姓名、行號等各不同
6.看裝飾紋樣:動物紋、中式紋、日式家紋、西式紋
您看出不同的美了嗎?還是光走一回,看的霧煞煞?
The speciallest in San-Hsia Town , Taipei County
******************************************************
1. 260M the most longest old street
maintained in Taiwan.
2. S type street along the riverside.
3. the whole street major in dyestuff business.
4. center part was light railway road carried coal,camphor ,juniper and tea to the marketing in old days.
5. The land-buddha protected the street in two side especially the upper land-buddha temple have an Anti-bug Buddha inside.
6. head of street : ZU-SHI TEMPLE,center of street: MA-ZU TEMPLE,upper side of street: SAN-HSIA CHURCH Western and Eastern religion style in one street.
San-Hsia Town , Taipei County
San-Hsia is a town about 30 kilometers southwest of Taipei City . The old street is about 260 meters long, S type along the riverside. In 1755 because of the convenience of irrigation and land fertility, most started their farms along riversides, and as such the earliest stages of San-Hsia’s development was along the Dahan, Heng and San-Hsia Rivers. From there, development gradually moved inland toward the mountains.
Now walking along San-Hsia's Old Street just like walk back to the good old days. The arched red brick hallways, the traditional architecture, the beams, columns and ancient wooden plaque, the squat maiden's walls and the figure carvings upon the buildings are all very unique.
The Old Street was San-Hsia's commercial center in the past. All the stores and alleys here, dating back to the time of Japan's colonial occupation of Taiwan,1895 the whole street was burned during the fight against Japan’s war was failed,1920 the new street reconstruction by town chief of dai-shei-liang-tai-liang (Japanese) was built till now still in good condition.
During the time of San-Hsia's heyday, Old Street was lined with shops that sold dyes, especially blue-dyed cloth manufacturing materials (1822 the Dai-Ching plant was planned in here) and tea and camphor and juniper .
The characters carved upon the buildings showed the first and last names of the occupants, or their occupations, or the names of the shops. The plaques hanging above the entrances of the shops also had the names of the shops and their proprietors. This was a much-used method of advertising in those days.
Sections that jutted out from the walls of a building, and had different figures carved upon them, were called mountain-walls. These sections were usually higher in the middle and flatter on both ends. The ornate figures upon the mountain-walls had significance attached to them as well. For example, a vase symbolized wealth, while an octagon was used to ward off the evil.
Red brick was the main material used for the side of the buildings facing the street. Pebbles were less used. the architectural styles and the building materials used were of the best quality in that time. Many materials were imported, and some of the residents employed architects from as far as England . The beauty of old street buildings were enhanced by the protruding sections on the roof of the buildings and the numerous carved patterns under the windowsill on the second floor.
古街風情
台湾北部で通りが最長の街である三峡古街は、山に囲まれ目前には海が広がっている。古街にある連続したアーチ形の「騎樓」という建物は、バロック様式の美しい建築であり、三峡古街は、完全な形で保存されている、台湾の中でも数少ない歴史的価値の高い伝統的な街並みだと言えるだろう。
三峡古街の建物は、民国元年からそのままずっと保存されてきた。家に刻まれている文字は苗字、名前、会社名や店名を示している。当時は商店に掲げていた額の枠に屋号や苗字を刻むことが多く、また現在の看板の出し方とも少し異なっている。
家屋の左右両側にある山形の壁は「山牆」や「牌樓」と呼ばれ、多様な形状がある。山牆に彫られている絵画には様々な寓意が込められている。
例えば花瓶(ファピン)は「平安(ピンアン)」の象徴で、無事、安全を願うという意味を表している。そして八卦は魔除けになるため、よく山牆に飾られる。建物の正面には主に赤いれんがであるが、近年では修繕の時に、仕上げ塗料も使用されている。内部の壁は「土角」というれんがを積み重ねて作られている。とがった屋根の多彩な模様、また2階の窓台に飾り付けられた多くの動物模様、中国風模様、外国風模様によって、更に古街の美しさを際立たせている。
民権街に建てられた独特の特徴を持っている小さな壁は「女児牆」と言い、しっかり詰まっているという意味がある「実心」、透かし彫りの「縷空」や額縁を付けるなどの技法がある。
三峽玩家 / yosiko tour /YOSIKO TOUR